barato испанский

дешёвый

Значение barato значение

Что в испанском языке означает barato?

barato

Dicho de algo que se compra o vende a bajo precio. Cuando algo es de mala calidad, se refiere generalmente a objetos.

barato

La porción de dinero que da voluntariamente el que gana en el juego a las personas que quiere.

Перевод barato перевод

Как перевести с испанского barato?

Примеры barato примеры

Как в испанском употребляется barato?

Простые фразы

Me gusta este piso, el sitio es bueno y además el alquiler es barato.
Мне очень нравится эта квартира, положение хорошее, и, кроме того, плата за аренду небольшая.
En París, me hospedé en un hotel barato.
Будучи в Париже, я остановился в недорогой гостинице.
Cómprelo, es muy barato.
Покупай, это очень дёшево.
Su vestido parecía barato.
Её платье казалось дешёвым.
No es nada barato - es demasiado caro.
И вовсе не дёшево, а чересчур дорого.
El vino en España es barato, pero no lo regalan.
Вино в Испании дешёвое, но не даровое.
Lo caro no siempre es mejor que lo barato.
Дорогое не всегда лучше, чем дешёвое.
Era más barato de lo que pensaba.
Это стоило дешевле, чем я думал.
Era más barato de lo que pensaba.
Это обошлось дешевле, чем я думал.
Pagué muy barato este libro, porque estaba en promoción.
Эта книга обошлась мне очень дёшево, потому что на неё действовала акция.
Yo iré mañana a cambiar este reloj por uno más barato.
Завтра я пойду и обменяю эти часы на другие, подешевле.
Lo barato cuesta caro.
Дешёвое стоит дорого.
Él está viviendo en los Estados Unidos. Allí todo es más barato.
Он живёт в США. Там всё дешевле.
Hoy en día, el pescado está barato.
Рыба нынче дешёвая.

Субтитры из фильмов

Lo están ensuciando. Aquí esta, amigos. No se ve muy grande, pero es todo suyo tanto como lo quieran, y es suciamente barato.
Этот лот с высоты не выглядит большим, но вы купите его так дешево, как я смогу.
No me quejo, no, no me quejo fue muy barato.
Я не оправдываюсь, нет.. Совсем не оправдываюсь. Это было грязной выходкой.
El bodyline, 1 con 3 más barato que nuestra Streamline.
На тридцать процентов дешевле наших. Незачем ехать в Абердин.
Estoy pensando en crear un semanario barato.
Я подумываю о пятицентовом журнале.
Averigua si quiero comprar o no. y luego presenta una propuesta a Hanson House. que seguramente pagará el doble que nosotros. para alejar a Stanhope del mercado barato.
Он узнал, что я собираюсь купить у него, и предложил сделку издательству Хансона которые могут заплатить вдвое больше, лишь бы наша компания не переходила им дорожку с недорогим журналом.
Dos viven más barato que uno.
Помните, что вдвоем жить легче.
Un cuartucho barato.
Дешёвый офис.
Bueno, siempre pensé que el mismo Kidd era un chico barato.
Я всегда считал самого Кидда пятицентовым Киддом.
Usa el nitrato, es más barato.
Используйте нитрат - это дешевле.
Eres un vil y barato y deshonesto mentiroso.
Ты мерзкий, дешевый и лживый лгун.
Eres un barato y vil y deshonesto mentiroso!
Ты мерзкий, дешевый и лживый лгун!
Estaba barato y lo cogí.
Дешево, вот я и купила.
Debe tener un radio muy barato.
У вас просто дешевое радио.
Es barato para todos los arreglos que he hecho.
А что, это совсем не дорого за все, что я сделал.

Из журналистики

Hoy, con las tasas de interés en mínimos récord en muchos países, resulta relativamente barato especular con el oro en lugar de invertir en bonos.
Сегодня, когда процентные ставки во многих странах достигли рекордно низкого уровня или приближаются к нему, спекуляция на золоте является довольно недорогой, в отличие от инвестирования в облигации.
El arrastre de fondo debería prohibirse sencillamente; sería fácil y barato compensar a la industria pesquera durante la transición a otras actividades.
Траление дна должно быть просто запрещено законом; будет просто и недорого компенсировать рыбной промышленности переход на другие виды деятельности.
Construir una Ucrania digna de ser miembro de la UE no será fácil, barato ni rápido.
Строительство Украины достойной членства в Европейском Союзе будет сложным, медленным и дорогим процессом.
El truco para el inmigrante es siempre comprar barato, ya que nunca sabe cuánto tiempo pasará antes de que el automóvil deje de funcionar.
Иммигранту самое главное - всегда покупать подешевле, потому что он никогда не может предугадать, сколько пройдет времени, прежде чем машина сломается.
Sin embargo, el acceso al crédito barato proveniente de los bancos controlados por el Estado crea un incentivo para que las empresas estatales generen un exceso de capacidad, lo que aumenta el riesgo sistémico en la economía.
Но доступ к дешевому кредитованию со стороны банков, контролируемых государством, создавал стимул для ГП наращивать избыточные мощности, что увеличивает системные риски в экономике.
Si mi bicicleta está asegurada contra robo, quizá yo le compraría un candado más barato, incrementando la posibilidad de que sea robada.
Например, если мой велосипед застрахован от кражи, я могу купить более дешевый замок для него, увеличивая таким образом вероятность того, что он будет украден.
La innovación financiera, mientras tanto, funcionó para hacer que el crédito fuera aún más barato y más accesible.
В то же время, финансовые нововведения поспособствовали тому, что займы стали более дешёвыми и широко доступными.
Este combustible se volvió artificialmente barato; los consumidores rara vez se molestaron en bajar el termostato y los productores dejaron de invertir.
Газ стал искусственно дешевым, потребители редко утруждали себя тем, чтобы уменьшить температуру на термостате, а производители перестали инвестировать.
En particular, los votantes tenían temor de perder sus empleos ante hordas de inmigrantes del este, lo cual se ejemplificó en una imagen citada una y otra vez en esos días, la del plomero polaco que cobra barato.
В частности, избиратели опасались, что могут потерять работу из-за потока иммигрантов с востока, что иллюстрировал часто приводившийся в то время пример дешевого польского сантехника.
Siguen manteniendo en su poder posiciones muy grandes en activos denominados en dólares, algo que no harían si pensaran que EE.UU. enfrentara el dilema de un dólar barato o una profunda depresión.
Они продолжают держать очень большие позиции в деноминированных в долларах активах, что они бы не сделали, если бы думали, что США находятся перед выбором между дешевым долларом и глубокой депрессией.
El quid pro quo relativo a ese dinero barato del BCE es el de que el Gobierno de Irlanda debe proteger a los acreedores europeos, que, de lo contrario, afrontarían grandes pérdidas.
В обмен на эти лёгкие деньги ЕЦБ правительство Ирландии должно защитить европейских кредиторов, которые в противном случае столкнулись бы с огромными потерями.
Históricamente, estos países trataron a la energía como un recurso barato.
Исторически, эти страны рассматривали энергию как дешевый ресурс.
Como resultado, China continuó vendiendo más barato que el resto del mundo.
В результате Китай по-прежнему продолжал продавать дешевле других в мире.
El dinero barato procedente del extranjero alimentó una estructura reguladora y supervisora financiera ya frágil que, más que efectivo, lo que necesitaba era disciplina.
Многие экономисты, включая меня, считают, что жажда Америки к иностранному капиталу для финансирования своего потребления сыграла критическую роль в подготовке условий для кризиса.

Возможно, вы искали...