bebé | sebe | debe | beber

bebe испанский

ребёнок, младенец, младе́нец

Значение bebe значение

Что в испанском языке означает bebe?

bebe

Niño humano de muy corta edad.

Перевод bebe перевод

Как перевести с испанского bebe?

Примеры bebe примеры

Как в испанском употребляется bebe?

Простые фразы

Mi padre no bebe ni fuma.
Мой отец не пьёт и не курит.
El bebe dejó de llorar.
Младенец перестал плакать.
El gato bebe leche.
Кошка пьёт молоко.
Mi esposa normalmente no bebe café por la noche, y yo tampoco.
Моя жена обычно не пьёт кофе ночью, да и я не пью.
Él bebe café antes de trabajar.
Он пьет кофе перед работой.
Come y bebe cuanto quieras.
Ешь и пей сколько хочешь.
Bebe tu leche.
Пей своё молоко.
Ella no come ni bebe.
Она ни ест, ни пьёт.
Él bebe demasiada cerveza.
Он пьёт слишком много пива.
Él bebe café antes del trabajo.
Он пьет кофе перед работой.
Ninguno de mis amigos bebe café.
Никто из моих друзей не пьёт кофе.
Ella bebe cerveza sin alcohol casi cada día porque la cerveza es su bebida favorita pero no quiere beber alcohol todos los días.
Она почти каждый день пьёт безалкогольное пиво, потому что пиво - её любимый напиток, но каждый день употреблять алкоголь она не хочет.
La niña bebe el té.
Девочка пьёт чай.
Tom no bebe café.
Том не пьёт кофе.

Субтитры из фильмов

Por favor, bebe esto.
Пожалуйста, выпей это.
Bebe vino, bebe leche.
Что предпочитаешь: вино или молоко?
Bebe vino, bebe leche.
Что предпочитаешь: вино или молоко?
Bebe, Joey.
Пей, Джо.
Bebe como lo hacen los alemanes esta noche.
Пей, как и немцы пьют этой ночью.
Bebe. Tómate otra.
Выпьем и нальем по новой.
Vamos, bebe.
Давай.
No seas tonta, bebe esto.
Не глупи. Выпьешь?
Bebe.
До дна!
Uno come, bebe, duerme y lee el periódico.
Человек ест, пьет, спит и читает газету.
Ten, bebe algo.
Налей себе выпить.
Lo que sí hay es gente muy peligrosa que solo bebe agua.
Вред бывает от тех, кто пьет только воду.
Bebe otro trago.
Возьми еще выпить.
Doc siempre bebe leche.
Док всегда пьет молоко.

Из журналистики

Una cuarta parte de la población de China bebe agua de bajo nivel, mientras que una tercera parte de los residentes urbanos respira aire sumamente contaminado.
Четверть людей Китая пьют не соответствующую стандарту воду; треть горожан вдыхают ужасно загрязненный воздух.
Conocemos la apoteosis de esos seres, Drácula, como vampiro de Transilvania, una persona parecida a un murciélago con largos colmillos y que permanece tumbada en un ataúd durante el día y muerde nucas y bebe sangre para mantenerse.
Нам знаком апофеоз этих созданий, Дракула, вампир из Трансильвании, человек, похожий на летучую мышь с длинными собачьими клыками, который днём лежит в гробу, а ночью кусает людей за шею и питается их кровью.
La gente baila, bebe en exceso y se prepara para un festín monstruoso.
Вокруг происходили танцы и попойка в предвкушении чудовищного пира.
Primero reprende a la oveja porque ensucia el agua de la que el lobo bebe (aunque éste se encontraba río arriba).
Во-первых, он бранится на то, что ягненок мутит его питьевую воду (несмотря на то, что волк находится вверх по течению).

Возможно, вы искали...