bombilla испанский

лампочка

Значение bombilla значение

Что в испанском языке означает bombilla?

bombilla

Dispositivo eléctrico formado por un filamento de vanadio u otro metal en un recipiente vacío o lleno de un gas inerte, a través del cual se hace pasar corriente eléctrica para iluminar por incandescencia. Utensilios.| Delgado tubo de metal u otro material, dotado de un filtro en un extremo, que se utiliza para sorber el mate. Botánica.| (Dipsacus fullonum) Hierba bianual espinosa de la familia de las dipsacáceas, originaria del hemisferio norte. Las hojas basales crecen en roseta y están fusionadas, de modo que forman un recipiente que recoge agua de lluvia. Produce flores rosadas, agrupadas en un capítulo en el ápice del tallo. Esta inflorescencia tiene el aspecto de un cepillo lleno de púas y cuando está seca se usa para cardar. A su raíz se le da uso medicinal. Botánica.| (Cynara cardunculus) Miembro de las astreráceas, similar a la alcachofa o alcaucil (Cynara scolymus), de la que a veces se considera subespecie. Utensilios.| Tubo de plástico para sorber bebidas.

Перевод bombilla перевод

Как перевести с испанского bombilla?

Примеры bombilla примеры

Как в испанском употребляется bombilla?

Простые фразы

Coge la escalera y cambia la bombilla.
Возьми лестницу и замени лампочку.

Субтитры из фильмов

Ah, Steve, en el armario del cuarto piso. una bombilla lleva varios días encendida.
И, кстати, Стив, в шкафу со швабрами, на четвертом этаже, несколько дней горит лампочка.
Porque la luz ya no tiene una bombilla.
Там больше нет лампочки.
Hagan como si quitaran una bombilla, así.
Представьте, что вы выкручиваете лампочку - вот так.
Se ha fundido la bombilla.
Лампочка перегорела.
Sabe, este tipo de bombilla produce mucho calor.
Надеюсь вы знаете, что эти лампы выделяют слишком много тепла.
Será la bombilla.
Наверное, лампочка.
No veía una bombilla como ésa desde que tenía 7 años.
В последний раз я видел такую лампочку, когда мне было семь лет.
Una bombilla tan débil como ésta ni siquiera ilumina. oscurece.
Но лампочка светит так, что это даже светом назвать нельзя. Это потёмки.
Stanley, mira, mira. La bombilla de la despensa se ha fundido.
Стенли, там в кладовке лампа испортилась, свет.
Coloco la bombilla y luego.
А теперь я знаю, сейчас вкручу.
La bombilla se ha fundido.
Лампочка перегорела.
Deja de luchar. la bombilla estallará.
Прекрати напрягаться, а то лампочка взорвется.
Escucha, si bajas tus caderas un poco mas, la bombilla estallará dentro de ti y tu cuerpo sera un autentico desastre.
Слушай, если будешь низко опускать бедра, лампочка в тебе взорвется, и в твоем отсеке будет реальный бардак.
Pongo música romántica y mi bombilla roja.
Я включал нежную музыку и мой красный абажур.

Из журналистики

Cuando Francia pasó de ser un país joven a un país en proceso de envejecimiento en 1850, la esclavitud todavía era legal en Estados Unidos, la bombilla eléctrica todavía no había sido inventada y Alemania aún tenía que convertirse en un país unificado.
Когда в 1850 году Франция перешла от молодой страны к стареющей, в США все еще было законным рабство, лампочку еще не изобрели, а Германии еще предстояло стать единой страной.

Возможно, вы искали...