brizo | triza | tizna | orina

brizna испанский

травинка, стебелёк, стебель

Значение brizna значение

Что в испанском языке означает brizna?

brizna

Parte muy delgada, como un hilo o hebra, especialmente de hojas, plantas y frutos. Porción mínima o diminuta de algo. Lluvia o brisa fina y suave.

Перевод brizna перевод

Как перевести с испанского brizna?

Примеры brizna примеры

Как в испанском употребляется brizna?

Субтитры из фильмов

Ni una simple brizna de hierba puede crecer aquí.
Ни одна травинка не может расти здесь.
No había ni una brizna de hierba, ni una leve huella de lo que hubo.
И что же, там не было ни единой былинки, ни одного увядшего цветочка.
Ya no habrá moras ni una brizna de hierba dentro de algún tiempo.
Скоро здесь не будет ни черники, ни травы.
No estoy pidiendo huellas, sino una brizna de hierba, una rama rota.
Я не прошу найти их следы. Но вот соломинка, травинка. - Что-то, что было не на месте.
Pero para describir la estructura básica de un árbol de una brizna de hierba o de un ser unicelular se necesitan varios volúmenes.
Но для того, чтобы описать основную структуру дерева, травинки или даже одноклеточного животного, вам понадобится много томов.
Ni una brizna de hierba en ningún lado.
Травы почти нигде нет.
No hay ni una brizna de melancolía en todo esto.
И нет во всем этом ни малейшей печали.
Y no hay ni una brizna de evidencia de que haya existido.
И здесь нет ни на клочок доказательств, что он вообще когда-либо существовал.
A veces, busco una brizna de ese talento.
Всё это время я пытаюсь понять, в чём же заключается твой талант.
Ceo que el hombre es como una brizna de hierba.
Я всегда считал, что человек вроде травы.
Crece en la primavera, fuerte, saludable y verde, después llega a la madurez, madura y entonces, en el otoño. como una brizna de hierba, se acaba, se desvanece, y nunca regresa.
По весне, в начале жизни, он растёт сильный и здоровый. С возрастом достигает зрелости, а потом приходит осень и человек вянет как трава, жухнет и исчезает навсегда.
Como una brizna de hierba.
Да, как трава налугу.
Hasta la última brizna.
Быстрей! Каждую веточку.
Haz que se coma hasta la última brizna.
Заставь его съесть каждый кусочек!

Возможно, вы искали...