brillo испанский

блеск

Значение brillo значение

Что в испанском языке означает brillo?

brillo

Luz emitida por un objeto. Luz reflejada por un objeto. Hecho que destaca o sobresale por sus méritos. Diversión propia de los jóvenes, frecuentemente con connotación de aventura amorosa.

Перевод brillo перевод

Как перевести с испанского brillo?

Примеры brillo примеры

Как в испанском употребляется brillo?

Простые фразы

Este anillo ha perdido su brillo.
Это кольцо потеряло свой блеск.
El Sol opaca el brillo de las demás estrellas.
Солнце засвечивает блеск других звёзд.

Субтитры из фильмов

Brillo de sol perpetuo todo el año.
Вечное солнце круглый год.
Estas cosas. no pueden devolver el brillo a tus ojos.
Глупые побрякушки, они не могут вернуть огонь в эти глаза.
Es una de esas pieles de gamuza. - Te quita el brillo de la nariz.
Новое средство убирать блеск с носа.
Tiene demasiado brillo.
Почему оно так блестит?
Todavía no. Le está sacando brillo al cráneo de un señor calvo.
Ещё нет, он полирует лысину.
Tú has ocultado mi pasado con tu brillo más que todas las luces de Monte Carlo.
Вы затмеваете мое прошлое лучше, чем все огни Монте Карло.
Sacaré brillo a la platería yo mismo.
Я сам начищу столовое серебро.
Tiene sus mismos labios, el mismo brillo en los ojos, hasta la misma picardía.
Ваши губы, подбородок. такие же коварные глазки все тот же шаловливый.
Me encanta su brillo.
Я люблю блистать.
Había un edificio iluminado con luces de colores. Y el brillo se veía en el cielo.
Несколько цветных прожекторов на зданиях - и получилось небесное зарево.
Max puso en marcha el armatoste y le sacó brillo.
Макс вытащил эту колымагу из бокса и отполировал её.
Demasiado brillo.
Слишком много глянца.
Fairchild era un chófer experto y extraordinariamente pulcro, como reflejaba el brillo de los ocho coches a su cuidado.
Фэрчайлд был прекрасным шофёром, он был также безупречен, как и восемь машин, находившихся на его попечении.
Creía que el brillo de su ojos era natural.
Я дума, что Ваши глаза блестят естественно.

Из журналистики

Le Bon consideraba que las multitudes necesitaban dirigentes fuertes, para distanciarlas de su locura natural y transformarlas en civilizaciones de esplendor, vigor y brillo.
Лебон считал, что толпам нужны сильные лидеры, чтобы дистанцировать их от своего собственного безумия и трансформировать их в цивилизации великолепия, бодрости и блеска.
De acuerdo, pero nada de eso podrá jamás sustituir la acción de los líderes para invocar el plano moral superior y recuperar el brillo perdido de nuestro discurso público.
Прекрасно. Но ничто из этого не заменит когда-либо лидеров, отвечающих высокому моральному уровню и восстанавливающих забытый блеск наших общественных обсуждений.
Junto a Berlusconi, de hecho ascendieron, pero la estrella del magnate opacó su brillo.
Стоя рядом с Берлускони, они действительно выросли, но звезда олигарха затмила их собственные.
Tras el brillo, la cumbre puede marcar una divisoria en la relación de Francia con África.
За внешним лоском мероприятия скрывается тот факт, что этот саммит может стать переломным моментом в отношениях Франции с Африкой.

Возможно, вы искали...