cabalgar испанский

скакать, прокати́ться, поката́ться

Значение cabalgar значение

Что в испанском языке означает cabalgar?

cabalgar

Ir montado sobre el lomo de un caballo o algún otro animal que sirva como medio de transporte.

Перевод cabalgar перевод

Как перевести с испанского cabalgar?

Примеры cabalgar примеры

Как в испанском употребляется cabalgar?

Простые фразы

El caballero, ávido de nuevas aventuras, cogió su corcel y comenzó a cabalgar hacia la llanura, hacia el final de todo lo que conocía, para adentrarse en ese mundo del que tanto había oído hablar en los cuentos que le contaban de niño.
Рыцарь, жаждущий новых приключений, оседлал своего коня и поскакал к равнине, навстречу неизведанному, чтобы вступить в этот мир, о котором ему ещё ребёнком столько рассказывали в сказках.

Субтитры из фильмов

Te habrá afectado la altura para cabalgar con vaqueros.
Может, это высота сказывается, что ты носишься с этими ковбоями.
Y si estás en el puente en la hora fatal, la hora en que pasa, su gran capa te envolverá, te colgará de su silla y por siempre deberás cabalgar mientras sus fríos brazos te rodean y te oprimen contra la cavidad de su pecho huesudo.
И если ты встанешь на мосту в недобрый час в час, когда он будет проезжать его необъятный плащ окутает тебя. Он привяжет тебя к седлу. И будешь отныне ты ездить с ним вовеки веков.
Fui a cabalgar.
С Льютоном?
No, señora. no fui a cabalgar con Lewton.
Нет, мадам, не с ним.
No sé muy bien. excepto que el senador fue a cabalgar.
Где всех черти носят? Никого нет! -Право, я не знаю, Сенатор уехал верхом.
Perdiste la cabeza. No, señor. Fue a cabalgar con muchos otros hombres.
Нет, сэр, он уехал со множеством людей!
Eso dijiste sobre cabalgar sin montura.
То же самое ты говорила о езде без седла.
Sé cocinar y puedo disparar tan bien como tú. y nunca me canso de cabalgar.
И я буду тебе помогать. Я могу готовить. И стрелять не хуже тебя.
Te quedarás aquí hasta que puedas cabalgar.
Ты останешься здесь, пока не сможешь ехать верхом.
No soportarías cabalgar a marcha forzada.
Кто это сказал? Ты не сможешь выдержать скачку.
Tal y como están las cosas, no me gusta cabalgar por la noche.
Пожалуй, мне не нравится идея разъезжать по ночам.
Tendrá que cabalgar bastante para llegar a Cheyenne.
Нас ждёт долгое путешествие. Мы все отправимся в Шайенн.
El concursante tendrá que cabalgar 1 0 segundos.
Конкурсанты должны удержаться в седле 10 секунд.
Creía que iba a cabalgar con él en el rodeo.
Я думала, я поеду с ним на загон.

Возможно, вы искали...