casal | canal | camal | cala

cabal испанский

неограниченный, вполне

Значение cabal значение

Что в испанском языке означает cabal?

cabal

Ajustado a peso o medida. Dícese de lo que cabe a cada uno. Íntegro, completo, acabado.

cabal

Cabalmente.

Перевод cabal перевод

Как перевести с испанского cabal?

cabal испанский » русский

неограниченный вполне

Примеры cabal примеры

Как в испанском употребляется cabal?

Субтитры из фильмов

Es mujer cabal y sabrá juzgar bien.
Барбара - умная женщина, она об этом позаботится.
Tomás era un hombre cabal.
Томас был важной птицей.
Pues mire, padre, lo que queremos es adoptar legalmente al niño, darle un hogar cristiano, educación, y hacer de él un hombre cabal.
Вот такое дело, падре. Мы хотим усыновить мальчика по закону. Дать ему христианский дом, образование, и сделать из него достойного человека.
Es usted un ejemplo cabal del hombre del sur, Sr. juez.
Вы яркий пример того, на чем держатся южные штаты.
Porque un instante antes de aplicar la llave de torsión al grifo, había sido calibrada por personal superior del departamento de estado y federal de pesos y medidas para lograr su exactitud cabal.
Потому что за долю секунды до того, как этот ключ лег на ручку крана он был откалиброван ведущими специалистами государственной и федеральной палаты мер и весов что обеспечивает ему охренительную точность.
Siempre fuiste un lingüista cabal, James.
Джеймс, Вы всегда были безупречным лингвистом.
Mi padre se mete menos en mi vida si finjo ser un joven cabal con un trabajo respetable.
Отец меньше вмешивается в мою жизнь, когда я притворяюсь порядочным молодым гражданином с приличной работой.
Es un caballero fino y cabal.
Он хороший и честный человек.
Tiene Vd. una táctica cabal y es muy buen jefe.
Вы чёткий тактик и хороший лидер.
Eres Suliban. Era miembro del Cabal, pero ya no lo soy.
Таким образом, вы знаете, я не соврал.
El Cabal no toma decisiones por si mismo. Son simplemente soldados, luchando en una Guerra Fría Temporal.
Вам придется взять нас собой.
Siempre ha sido muy civilizado y cabal.
Он всегда так вежлив и внимателен.
Uh, sabes, soy un hombre respetable, Lorelai, un ciudadano cabal - soy padre.
Я принесла выпить. - Видимо, это для 20 человек. - Передай соль.
Era un hombre tan cabal en todo, que no espero encontrar otro igual.
Он человек был в полном смысле слова. Уж мне такого больше не видать!

Из журналистики

En el siglo XVIII, las economías de Europa y Estados Unidos iniciaron la transición a un sistema energético basado en los combustibles fósiles, sin una comprensión cabal de lo que estaban haciendo.
На этот раз, мы можем видеть каким образом вещи меняются, и подготовиться к последствиям.
Conforme el debate cabal cae en deshuso, los ciudadanos pierden interés en la política, se dedican a sus propios asuntos y dejan que aquellos en el poder gobiernen.
По мере того, как парламентским дебатам придается все меньшее значение, люди теряют интерес к политике. Они занимаются своими делами, позволяя власть имущим управлять страной.
Probablemente no sea fácil llegar a una comprensión cabal de las causas de este repunte.
Любая попытка понять причины этого улучшения, скорее всего, окажется бесполезной.
La renuencia a enjuiciar a criminales de guerra es un activo que los gobiernos balcanos usan para apasiguar a su audiencia nacionalista y, sin duda, para evitar los espinosos problemas de una reforma cabal.
Нежелание преследовать военных преступников используется правительствами балканских стран как орудие успокоения националистически настроенной части населения, а также для избежания сложных проблем, связанных с проведением радикальных реформ.

Возможно, вы искали...