cautiverio испанский

плен

Значение cautiverio значение

Что в испанском языке означает cautiverio?

cautiverio

Cautividad.

Перевод cautiverio перевод

Как перевести с испанского cautiverio?

cautiverio испанский » русский

плен

Примеры cautiverio примеры

Как в испанском употребляется cautiverio?

Субтитры из фильмов

Cuando le informan de su extraordinario cautiverio, Masinisa quiere conocer a los audaces héroes.
Массинисса хочет встретиться выдержавшими беспримерную осаду.
No un grupo de esclavos, sino soldados británicos en cautiverio.
Не кучка рабов, а солдаты. Британские солдаты, пусть и пленные.
Estuve en el cautiverio, por eso soy culpable.
Я был в плену, виноват.
En el cautiverio fusilaban a los comunistas.
Коммунистов в плену расстреливали.
Además, ellos también estaban en el cautiverio.
Они ведь тоже были в плену.
Queremos escapar de nuestro cautiverio.
Мы хотим сбежать из заключения.
Y mi cautiverio me ha enseñado la estrategia.
И мой плен научил меня стратегии.
Las costumbres e historia de su raza muestran único odio al cautiverio.
Ваши обычаи и история указывают на необычайную ненависть к заключению.
Dejaremos de existir en cautiverio.
В неволе мы перестанем существовать.
Pensar en los años de cautiverio.
Годы неволи.
Estos son los únicos Tellurians en cautiverio.
Отвечайте на вопрос.
Cuando me canse de tu cautiverio, voy a pedirle a mi marido que intervenga.
Мне-то легко избавиться от вашей болезненной страсти.
Vuestro cautiverio ha terminado.
И примиряет вас с собой.
Podrían ser sembradas en los extensos casquetes polares. Echarían raíces, crecerían, liberarían oxígeno oscurecerían la superficie, fundirían el hielo y liberarían a la antigua atmósfera de su largo cautiverio.
Такие растения можно будет посеять на обширных пространствах марсианских ледников, чтобы они укоренялись, размножались, выделяли кислород, затемняли поверхность, растапливая лёд и высвобождая древнюю атмосферу Марса из долгого плена.

Из журналистики

Alrededor de 8,000 hombres cayeron prisioneros; muchos murieron en cautiverio.
Около 8000 солдат были взяты в плен; многие из них умерли в плену.
Cada uno es un esbozo de una esfera sagrada de libertad, orden, inocencia, espiritualidad y justicia ajena a nuestro mundo cotidiano de caos, cautiverio, injusticia y culpa.
Оба они представляют собой священный мир свободы, порядка, невинности, духовности и справедливости, отгороженный от повседневного мира хаоса, зависимости, несправедливости и чувства вины.

Возможно, вы искали...