culo | chuzo | chuño | cholo

chulo испанский

сводник, cутенёр, cводня

Значение chulo значение

Что в испанском языке означает chulo?

chulo

Persona (normalmente del sexo masculino) que lucra con el ejercicio sexual de terceros. Asistente que se ocupa de encerrar los animales en el matadero. Tauromaquia.| Asistente que facilita los utensilios necesarios a los picadores y banderilleros en la lidia de toros. Zoología.| (Coragyps atratus) Ave carroñera de la familia de los catártidos, nativa de las zonas templadas, subtropicales y tropicales de América, de plumaje negro, cabeza desnuda de color gris, pico recto de color blanquecino, y patas ligeramente palmeadas. Alcanza los 70 cm de largo y los 150 cm de envergadura de alas

chulo

Dicho de una persona, de carácter agresivo, basto y belicoso Dicho de una persona, de gusto vulgar o inferior, y hábitos incultos Dicho de una cosa, propia de alguien chulo6 Admirable por su belleza u otra cualidad De rasgos agradables y elegantes Que vive, come o se divierte a expensas de los demás; generalmente por hábito vicioso

Перевод chulo перевод

Как перевести с испанского chulo?

Примеры chulo примеры

Как в испанском употребляется chulo?

Субтитры из фильмов

Tu chulo te zurra. Hace bien ya que es la única manera de tenerte.
Этот твой сутенер бьет тебя, и он знает, что делает.
Sus ausencias ilegales eran constantes y se había convertido en el chulo de una meretriz en la ciudad.
Он постоянно подвергался наказаниям и даже оказался покровителем местной проститутки.
No será más fácil ser Conde del Papa que chulo barriobajero.
Неужели доносчиком стать легче, чем графом?
Un chulo intentó dadme clases de tango, pero no hubo nada que hacer.
Был даже жиголо,он давал мне уроки танцев. Но все напрасно,мне медведь на ухо наступил.
Ve con tu chulo.
Вон твоя нахалка.
Si te sigues haciendo el chulo con Saro, voy con tu madre y se lo digo todo.
Если будешь клеиться к Саро, пойду к твоей матери и всё расскажу.
Un chulo enamorado de su pollita.
Сутенёр, влюбляющийся в свою бабочку.
El policía se vuelve deshonesto, se hace chulo y acaba asesinando.
Бывший полицейский оказывается негодяем, превращается в сутенёра и, наконец, совершает убийство. Дело закрыто.
No podías haber asesinado a lord X porque tú eras lord X, pero no eras lord X, eras un chulo.
Ты не мог убить лорда Х потому, что ты есть лорд Х,.
Es un chulo y una mala influencia para ella.
Он же просто тощий стиляга, хотя сам он считает себя клёвым чуваком. И он плохо на неё влияет.
Un bastardo, un cobarde, un chulo.
Трус, стукач.
Era una frágil señorita, semidesnuda, preciosa. Me dijo que era su mujer y la había tomado al natural,.copulando con un musculoso torero,.obviamente un chulo.
На них обнаженная леди, стройная и прекрасная, его жена по его же словам, заснятая с натуры, совершает сношение с мускулистым тореро разбойничьего вида!
Lo dio todo por un chulo pelirrojo de ojos irritados. Era un judío con olor a ajo.
У него была рыжая шевелюра и голубые глаза.
Adiós, chulo.
Пока, сводник.

Возможно, вы искали...