zulo | rulo | nulo | mulo

culo испанский

жопа, задница

Значение culo значение

Что в испанском языке означает culo?

culo

Anatomía.| Conjunto de la musculatura de la parte posterior de la cadera Por metonomia, extremo terminal del tubo digestivo, constituido por un esfínter voluntario recubierto de mucosa, siendo una abertura a través de la cual las heces salen del cuerpo Por analogía, conjunto de la musculatura de las ancas de los cuadrúpedos Extremo posterior o basal de un objeto Pequeña cantidad de líquido que queda en un recipiente Cara plana de la taba

Перевод culo перевод

Как перевести с испанского culo?

Примеры culo примеры

Как в испанском употребляется culo?

Простые фразы

Ella vive en el culo del mundo.
Она живёт в жопе мира.
Tres estudiantes corrieron por el campo de fútbol y mostraron el culo a todos los que estaban sentados en las gradas.
Три студента пробежали через футбольное поле и показали задницы всем сидящим на стадионе.
Tiene hormigas en el culo.
У него шило в попе.
Los babuinos tienen el culo pelado.
У бабуинов голый зад.
Tengo el culo plancho de estar sentado.
Я себе весь зад отсидел.
Tengo el culo planchado de estar sentado.
Я себе весь зад отсидел.
Mi amigo vive en el culo del mundo.
Мой друг живёт у чёрта на куличках.
Metételo en el culo.
Засунь его себе в задницу.
Métetelo en el culo.
Засунь его себе в задницу.

Субтитры из фильмов

Nada excepto una buena patada en el culo.
Ничего, кроме хорошего пинка под зад.
Déjales que muevan el culo.
Мне нет дела до их преступлений,это их работа.
Montan moviendo mucho el culo.
Разве нам не стоило бы так прокатиться? Подпрыгивать верх и вниз, как тебе это?
Que te den por el culo.
Что - получила коленкой под зад.
No puedo ir con el culo al aire.
Я не в том возрасте.
Yo presto atención a la cabeza del caballo, no a su culo.
Мне нужны сплетни из лошадиного рта, а не от её хвоста.
Ésta es la patada en el culo que viene después.
Еще и пинаете вдогонку.
No. Nos mojamos por él y ahora le toca salvarnos el culo.
Нет, мы на него не можем рассчитывать, не он нас вытащил из дерьма.
Vamos antes de que te dé en el culo.
Иди сюда, пока я не отшлепал тебя. Ты не посмеешь!
Iremos río arriba hasta donde podamos, se mojarán el culo.
Мы пройдем вверх по реке насколько сможем. Можно не сомневаться, что задницы сухими не останутся.
A tomar por culo.
Мне все равно.
En nuestro mundo, si huyes te muerden el culo.
В этом мире, если убегаешь от них они возьмут тебя за задницу.
Abre la puerta y dale una patada en el culo.
Открой дверь ногой и выйди.
Verás, verás que algún día conseguirás una descarga de sal en el culo.
А то от кого-нибудь получите заряд соли в зад.

Из журналистики

Incluso la historia del circo está centrada en ese emparejamiento: el vanidoso y digno Payaso Blanco y Augusto el Bobo, el humilde perdedor que recibe patadas en el culo de su severo y pomposo compañero.
Даже история цирка концентрируется на таких парах: тщеславный, горделивый Белый клоун и Август-дурачок, скромный неудачник, получающий пинки от своего чопорного и помпезного партнера.

Возможно, вы искали...