civilización испанский

цивилизация

Значение civilización значение

Что в испанском языке означает civilización?

civilización

Acción o efecto de civilizar. Cualquier clase de sociedad humana.

Перевод civilización перевод

Как перевести с испанского civilización?

Примеры civilización примеры

Как в испанском употребляется civilización?

Простые фразы

Descubrimos ruinas de una civilización antigua.
Мы обнаружили руины древней цивилизации.
Ese fue el triunfo de la civilización sobre la fuerza.
Это был триумф цивилизации над силой.
La religión es un elemento fundamental en la civilización islámica.
Религия - ключевой элемент исламской цивилизации.
El Medio Oriente es la cuna de la civilización.
Ближний Восток - колыбель цивилизации.
No se sabe con certeza qué provocó el declive de la civilización maya.
Достоверно не известно, что привело к упадку цивилизации майя.
Los antiguos egipcios eran genialmente sabios y crearon una civilización.
Древние египтяне были очень мудрыми и создали цивилизацию.
Aquella civilización se extinguió.
Эта цивилизация исчезла.

Субтитры из фильмов

Meditaba sobre la inconsistencia de la civilización.
Я размышлял о противоречиях цивилизации.
Diciendo bobadas sobre la civilización cuando Tara está en peligro.
Я порю чушь о цивилизации когда Тара в опасности.
Pero debe admitir que esa vieja civilización condenada brilla.
Но согласитесь, что эта обреченная цивилизация сияет!
Aún no llegué a ese estadio de civilización, así que debo pedirle que se vaya.
Я не такая культурная, поэтому прошу вас уйти. Уйти?
La civilización americana antes de Colón.
Американская цивилизация до прибытия Колумба.
Bueno están a salvo de las bendiciones de la civilización.
Ну, они спасены от благ цивилизации.
Mas grande que el Valle de la Muerte y mas lejos de la civilización.
Больше чем Долина Смерти и еще дальше от цивилизации.
Son demasiado inteligentes como para hacer algo que significaría el fin de la civilización.
Они благоразумны и не допустят гибели цивилизации.
He estado en selvas y rodeado de bárbaros tanto tiempo. que tengo que comprobar que estoy de vuelta en la civilización.
Я столько времени был в джунглях среди дикарей,..что должен убедиться, что опять вернулся в цивилизацию.
Que volvamos a la civilización.
И вернемся назад, к цивилизации.
San Francisco, un oasis de civilización en el desierto de California.
Сан-Франциско - оазис культуры в Калифорнийской пустыне.
Es una de las diferencias entre el teatro y la civilización.
Вот в чем разница между театром и цивилизацией.
La civilización opone resistencia a mejorarse a sí misma.
Общество созревает ужасающе медленно.
Y después dicen que la civilización antigua nunca pasó por estos lugares.
Все это говорит о древней цивилизации, впервые, в этих местах, обнаруженной.

Из журналистики

Ese espectáculo multimediático hizo mucho más que reconstruir la historia de 5.000 años de China; fue una manifestación de que China es una civilización importante que exige y merece el lugar que le corresponde en la jerarquía global.
Этот мультимедийный спектакль показал не только 5000 историю Китая; он стал утверждением того, что Китай - это главенствующая цивилизация, которая требует и заслуживает того, чтобы занять свое справедливое место в глобальной иерархии.
También lo es decir que el Islam es intrínsecamente hostil a innovaciones viables, puesto que la civilización musulmana ha contribuido poderosamente a la ciencia y al arte a lo largo de la historia.
Не имеют под собой почву и утверждения, что ислам по своей сути враждебен новаторству, потому что на протяжении истории мусульманская цивилизация внесла значительный вклад в науку и искусство.
Esta estructura se remonta a las condiciones del nacimiento de la OTAN, cuando se creó para combatir la amenaza soviética a la civilización occidental.
Эта структура берёт начало в обстоятельствах зарождения НАТО, основанного для того, чтобы западная цивилизация могла отразить советскую угрозу.
El antagonismo ideológico de la Guerra Fría tal vez ya no exista, pero Rusia ahora se define como un modelo de civilización y sociedad alternativo.
Идеологический антагонизм холодной войны может и закончился, но Россия видит себя в качестве альтернативной цивилизационной и социальной модели.
Los críticos insisten en que la facilitación cuantitativa es el fin del sistema financiero global, sino es que de la civilización misma.
Отдельные критики настаивают, что эта политика является началом конца глобальной финансовой системы, если не самой цивилизации.
Está en juego la propia supervivencia de la civilización occidental.
Само выживание Западной цивилизации находится под угрозой.
Sin embargo, muchos indios se preguntan cuál es el efecto que una política semejante tendrá para la India como civilización.
Но многие индийцы спрашивают себя, что такая политика даст Индии как цивилизации.
Si bien los seres humanos han intercambiado bienes desde el nacimiento de la civilización, el sistema impersonal de comercio tiene apenas unos 1000 años de antigüedad.
Несмотря на то, что люди занимались обменом с первых дней цивилизации, обезличенной системе торговли всего лишь около тысячи лет.
Además, después de todo lo que ha ocurrido en los últimos seis meses, los centroeuropeos ya no podemos mirar con admiración a los viejos países que representan los valores morales de la civilización occidental.
Кроме того, после того, что произошло за последние шесть месяцев, жители Центральной Европы больше не могут с почтением смотреть на старые страны, как представителей моральных ценностей западной цивилизации.
Después de todo, a fines del siglo dieciocho China era el primer productor mundial de bienes manufacturados, y se percibe a si misma como un centro de civilización sin parangón en Asia, y quizás en el mundo entero.
В конце концов, в конце восемнадцатого века Китай стал первым производителем промышленных товаров в мире, и он ощущает себя центром цивилизации, непревзойденным никем другим в Азии, если не во всем мире.
Para peor, al mismo tiempo que ignoramos los elementos más esenciales de nuestra cultura tradicional, no supimos absorber los mejores aspectos de la civilización moderna.
Еще хуже то, что в то время как мы отвергали более прекрасные элементы нашей традиционной культуры, мы не смогли впитать лучшие аспекты современной цивилизации.
El significado de las palabras civilización y cultura es muy diferente cuando se las utiliza en sus formas singular y plural.
Значения слов цивилизация и культура заметно отличаются, когда они используются в единственном и множественном числах.
Por el contrario, Civilización (singular) es una categoría moral valorativa: el opuesto de barbarie.
Цивилизация (в единственном числе), напротив, является оценочной моральной категорией: в противоположность варварству.
De modo que un diálogo entre culturas no sólo es beneficial, sino esencial a la civilización.
Таким образом, диалог между культурами не только выгоден, но и является основой существования цивилизации.

Возможно, вы искали...