clima | calima | limar | comal

clímax испанский

кульминация, климакс

Значение clímax значение

Что в испанском языке означает clímax?

clímax

Momento o punto más elevado o intenso en un proceso, especialmente en el desarrollo de una historia o un argumento Retórica.| Figura consistente en aumentar gradualmente la intensidad en una serie de paralelismos Sensación física y emocional que se experimenta en el punto de máximo placer sexual. Ecología.| Estado estable y sostenible de un sistema ecológico

Перевод clímax перевод

Как перевести с испанского clímax?

Примеры clímax примеры

Как в испанском употребляется clímax?

Субтитры из фильмов

El clímax.
Кульминация?
Recuerda, tu pirámide de elefantes está en la pista, esperando el clímax.
Помнишь свою слоновью пирамиду на арене? - Все ждут кульминации?
Ahora se te ocurrirá ese clímax.
Кульминация. - Я дам тебе кульминацию. - Кульминация.
De repente, aparece el clímax.
Вдруг откуда ни возьмись, явилась твоя кульминация.
Será el clímax.
Великая кульминация.
Le rogamos que no divulgue el extraordinario clímax de esta historia. Gracias.
Не могли бы вы не разглашать необычную развязку этой истории?
Pero ellos eran profesionales. y nosotros aficionados enterrados en Clímax, Nevada.
Но они были профессионалами. А мы - любители - гнием в Климаксе, штат Невада.
En clímax.
Климакс.
Regresaba de Las Vegas. y me detuve en un lugar llamado clímax, Nevada. lindo pueblito. y escuché a alguien tarareando una canción.
На пути из Лас-Вегаса. я остановился в местечке Климакс, штат Невада. Славный такой городок,.. и я услышал, как один из местных напевает песню.
Cuando alcance el clímax, haz que ése sea el momento de mi muerte.
Как только я его достигну, пусть это будет мгновением моей смерти.
Y al final de la noche, cuando el juego alcanza el clímax, imprevistamente se hará el silencio.
А поздним вечером, когда игра достигнет кульминации, внезапно наступит тишина.
Aquí el viajero experimenta lo sensual, el relajamiento moral que existió en el clímax del Imperio Romano.
Здесь путешественник ощутит чувственные и свободные нравы, которые существовали во времена расцвета Римской Империи.
La duración del clímax, el orgasmo.
Продолжительность климакса, оргазм.
No debes alcanzar el clímax muy pronto o acabarás antes de medianoche.
Вы же не хотите достигнуть пика слишком рано. Вы выдохнетесь еще до полуночи.

Из журналистики

NUEVA YORK - La crisis de la eurozona parece a punto de alcanzar el clímax: Grecia está al borde de la cesación de pagos y de una salida deshonrosa de la unión monetaria, mientras que Italia está al borde de perder acceso a los mercados.
Кризис еврозоны, кажется, достигает своего апогея; Греция на грани дефолта и постыдного выхода из валютного союза, а сейчас еще и Италия на грани потери доступа к рынку.
NUEVA YORK - La crisis de la eurozona está a punto de alcanzar el clímax.
НЬЮ-ЙОРК. Кризис в еврозоне достигает своей кульминации.
El gobierno de los EU se ha mostrado particularmente agresivo en apoyar al mercado de valores desde el clímax de la burbuja de los precios de las acciones en 2000, sobre todo recortando las tasas de interés en repetidas ocasiones.
Особенно агрессивно правительство США поддерживало фондовый рынок со времен пика роста цен на акции в 2000 году, что выразилось в нескольких понижениях ставок процента.
Fue el clímax del relato, el Año de la Caída, un hito en la historia, un cliché transmutado en la verdad.
Все, кого это коснулось, почувствовали себя снова молодыми, как будто мир внезапно, таинственно, радостно стал новым.

Возможно, вы искали...