ollar | colar | colla | hollar

collar испанский

ожерелье, бусы

Значение collar значение

Что в испанском языке означает collar?

collar

Adorno que se pone en torno al cuello Tira de cuero, plástico o cadena que se pone alrededor del cuello de los animales domésticos como adorno o defensa y para sujetarlos a una correa o cadena. Plumas que tienen ciertas aves en la zona del cuello. Cadena de oro, símbolo de la autoridad de sus dignatarios en algunas órdenes. Pieza de hierro circular que se ponía antaño en el cuello de un malhechor. Aro de metal o tira de cuero en torno al cuello de un animal para poder sujetarlo o manejarlo.

Перевод collar перевод

Как перевести с испанского collar?

Примеры collar примеры

Как в испанском употребляется collar?

Простые фразы

Ella lleva un caro collar.
Она носит дорогое ожерелье.
Tom dice que no sabe dónde Mary compró el collar de perlas.
Том говорит, что не знает, где Мэри купила жемчужное ожерелье.
Ese es un collar hermoso.
Это красивое ожерелье.
Tom le puso a su perro un collar para las pulgas.
Том надел своему псу ошейник от блох.
Es el mismo perro con diferente collar.
Те же яйца, только в профиль.
Qué collar tan bonito.
Какое красивое ожерелье.
Qué collar tan bonito.
Какое красивое колье.
Tom le puso a su perro un collar antipulgas.
Том надел своему псу ошейник от блох.

Субтитры из фильмов

El collar se contraía con la ayuda de cuatro sogas tensas.
Его растягивали на четырёх прочных жгутах.
Quieres decirme que vino una mano de fuera del muro y te robó el collar?
Вы хотите сказать, что рука высунулась из стены, и украла ваши ожерелья?
Has visto el collar de diamantes de Mrs. Potter? Puedes apostarlo.
Ты когда-нибудь видел бриллиантовое колье миссис Поттер?
Escucha. Cuando se den cuenta que el collar no aparece, alguien tiene que tener la culpa.
Слушай, когда обнаружится пропажа ожерелья, кого-то нужно обвинить.
Así la noche que desaparezca el collar ellos fueron vistos cerca del cuarto de Mrs.
Затем, ночью ожерелье исчезнет, а их увидят вблизи миссис Поттер.
Usarás un collar así te reconoceré.
Наденьте ожерелье, чтобы я узнал вас.
Habrá muchos problemas cuando pierda el collar.
Начнется переполох, когда она хватится его.
Ahora, obtén el collar del otro cuarto, si?
Положишь ожерелье сюда, видишь?
Mi collar en su hotel.
Мое ожерелье пропало в вашем отеле.
Cómo sabías que el collar estaba allí?
Как ты узнал, что ожерелье там?
Espéra un minuto. Me está acusando de tomar el collar de Mrs.
Вы обвиняете меня в краже ожерелья миссис Поттер?
Lo escribió en éste momento, pero ayer escribió otra nota cuando el collar fue robado.
Он написал ее только что. Но он же написал кое-что еще вчера, когда ожерелье было украдено.
Iba tras el famoso collar de esmeraldas, pero no lo obtuvo porque el collar no estaba allí.
Он охотился за знаменитым изумрудным ожерельем. Но он не смог взять ожерелье, потому что там его не было.
Iba tras el famoso collar de esmeraldas, pero no lo obtuvo porque el collar no estaba allí.
Он охотился за знаменитым изумрудным ожерельем. Но он не смог взять ожерелье, потому что там его не было.

Возможно, вы искали...