confortar испанский

бодрить

Значение confortar значение

Что в испанском языке означает confortar?

confortar

Dar fuerza, buen ánimo, vigor o espíritu. Brindar consuelo, solaz o aliento, ayudar a sentirse menos mal en una situación adversa.

Перевод confortar перевод

Как перевести с испанского confortar?

Примеры confortar примеры

Как в испанском употребляется confortar?

Субтитры из фильмов

Y se aconseja disponer de bebida caliente en termos para confortar a los niños pequeños que pueden despertarse en horarios desacostumbrados.
Также рекомеидовано приготовить заранее теплое питье для маленьких детей, которых придется будить ночью.
Tan pronto como Christopher Robin se enteró del desastre, Corrió a confortar a su amigo Pooh.
Как только Кристофер Робин услышал о беде Филина, он поспешил на место этой катастрофы.
No debemos aprovecharnos de él, ahora que está débil para confortar nuestras conciencias.
И мы не должны теперь пользоваться его немощью для успокоения собственной совести.
Y su única preocupación fué confortar, tranquilizar, e impedir que Mademoiselle tuviera que confesar.
Она хотела, успокоив Вас, предотвратить любую возможность признания вины Вами.
Algo sobre confortar a la gente con una barra y personal.
Что-то о воодушевлении людей своим посохом.
Señor, otórgame que pueda confortar a otros en vez de ser confortado, entender en vez de que me entiendan. amar antes que ser amado. Y el resto lo olvidé.
Боже, позволь мне утешать, а не искать утешения, понимать, а не искать понимания. любить, а не быть любимым. а как там дальше, я забыл.
Karen Cross siempre invita a un psiquiatra para confortar a la apenada madre.
Карен Кросс всегда приглашает психоаналитика для утешения горюющих матерей.
Mara trata de confortar a su madre, pero no hay mucho que pueda hacer.
Мара пытается подбодрить свою мать, но она ничем не может помочь.
Yo voy a confortar a Elliot y ver para quien esta trabajando.
Я пойду к Эллиоту и выясню, на кого он работает.
Tengo familias que confortar.
На мне семьи, которые надо успокоить.
Para confortar a Ding Dong quién no logro ir, preparé algo.
Я кое-что приготовил, чтобы утешить Дин-дона, который никуда не поехал.
Estaba disgustado con su padre, hacía todo lo que podía para confortar a todo el mundo.
Он был расстроен из-за своего отца, изо всех сил старался утешить каждого.
Bien, quizás puedas usar ese presentimiento para encontrar a la sombra, en vez de obsesionarte con quién va a confortar a nuestro hijo.
Ну, может быть, тебе воспользоваться этим предчувствием, чтобы найти Тень, а не сходить с ума, по поводу того, кто будет утешать нашего сына.

Возможно, вы искали...