conquistador испанский

завоеватель

Значение conquistador значение

Что в испанском языке означает conquistador?

conquistador

Que conquista.

conquistador

Alguien que conquista.

Перевод conquistador перевод

Как перевести с испанского conquistador?

Примеры conquistador примеры

Как в испанском употребляется conquistador?

Субтитры из фильмов

El conquistador concede a sus soldados un día de saqueo.
Победитель дает своим воинам сутки на разграбление города.
Atacada sin previo aviso por un despiadado conquistador.
Безжалостный завоеватель атаковал её без предупреждения.
Pero el conquistador vivió allí y también Ricardo Corazón de León.
Но там жили и Вильгельм Завоеватель, и Ричард Львиное Сердце.
Sra. MacDougall, he de prevenirla de que se encuentra a solas con un conocido conquistador.
Миссис МакДуглл, я должен честно предупредить вас сейчас вы наедине с известной секс-бомбой.
Fueron pasados por la espada por el gran conquistador mongol Halagu.
Нет, Сьюзен. Их казнил двадцать лет назад великий монгольский завоеватель Хулагу.
Por supuesto, obviamente, Yo no tengo que recordarle que que la razón principal de Guillermo el Conquistador ganó la batalla de Hastings fue porque el rey Harold tuvo que marchar a Stamford Bridge y derrotar a los vikingos en primer lugar.
Конечно, я не буду напоминать вам, что главной причиной, по которой Уильям Завоеватель победил в битве при Хастингсе, было то, что король Гарольд пошёл на Стэмфордский Мост и разбил викингов первый.
Quiero decir, yo no sé mucho acerca de la historia, pero sí sé que Guillermo el Conquistador ganó la batalla de Hastings.
Я имею в виду, я мало знаю об истории, но я знаю, что Уильям Завоеватель победил в сражении при Хастингсе.
La memoria retrocede tanto que ningún vulcano concibe a un conquistador.
Ни один вулканец не может представить себя побежденным.
Esta noche empezaremos con la maravillosa muerte. de Genghis Khan, conquistador de India.
И начинаем мы сегодня с прекрасной смерти Чингиз Хана, покорителя Индии.
Don Ignacio por entonces presumía de conquistador.
Вот так дон Игнасио прославился в качестве героя-любовника.
El tipo es un conquistador de nacimiento.
Этот парень - прирожденный ловелас.
Salve, Calígula el conquistador. Salve, salve, salve.
Аве Калигуле-победителю!
Llegó a Inglaterra con Guillermo el Conquistador.
И сейчас я последний из де Брикассаров.
Mirad a Bayaceto, el Rayo, el conquistador de Europa.
Байазид гроза, завоеватель Европы!

Возможно, вы искали...