corcel испанский

конь

Значение corcel значение

Что в испанском языке означает corcel?

corcel

Caballo ligero, de gran cuerpo, de que se servían para los torneos y batallas.

Перевод corcel перевод

Как перевести с испанского corcel?

corcel испанский » русский

конь шаржирмашина кон

Примеры corcel примеры

Как в испанском употребляется corcel?

Простые фразы

El caballero, ávido de nuevas aventuras, cogió su corcel y comenzó a cabalgar hacia la llanura, hacia el final de todo lo que conocía, para adentrarse en ese mundo del que tanto había oído hablar en los cuentos que le contaban de niño.
Рыцарь, жаждущий новых приключений, оседлал своего коня и поскакал к равнине, навстречу неизведанному, чтобы вступить в этот мир, о котором ему ещё ребёнком столько рассказывали в сказках.

Субтитры из фильмов

Entonces habrán imitado el que yo compuse para mi corcel, puesto que mi caballo es mi amante.
Значит, написавший подражал моему сонету к моему скакуну, ибо моя возлюбленная - это моя лошадь.
Pues en lugar de corcel, serás un cochero, muy bien.
Побудь один день не конём, а возницей.
Veloz cabalga en su noble corcel. una gallarda figura. derecha y erguida. para despertar a su amada. con el primer beso de amor.. probando que el amor verdadero lo vence todo.
Он поедет на своём благородном скакуне. наш отважный рыцарь. высокий и статный. будить свою любовь. своим первым поцелуем любви. чтобы доказать, что в мире нет преград для настоящей любви.
Tanta como un rey cabalgando su noble corcel Gracias.
Я как король среди вельможных свит. Благодарю.
Adiós al corcel relinchante, a la estridente trompeta, al tambor y sus redobles, al pífano y sus agudas notas.
Пернатых шлемов строй, война, что доблесть Кует из честолюбья, - все прощай!
Vamos, mi corcel. hopp, hopp, eins, zwei.
Дафай мейн коньяга. хоп, хоп, айнц, цвай. правой.
Mi corcel favorito.
Мой любимый боевой скакун.
Cabalga ahora sobre el corcel de la muerte.
Теперь ты станешь всадником на коне смерти.
Mi leal corcel.
Мой верный конь.
Julio estaba ahí, soberbio, en su blanco corcel.
Юлий Цезарь сидел на белом коне. В золотых доспехах.
Si, un medio corcel.
Да. Полукровка.
Cabalgaba en un corcel negro gigante llamado Daredevil.
Он ездит на огромном черном коне по имени Бесстрашный.
El príncipe en su corcel blanco y todo lo demás.
Принц на белом коне и прочая чушь.
Coco, el día que me gradúe en Harvard pasearemos en un corcel blanco al atardecer.
Коко, в день окончания Гарварда...Я прокачу тебя на закате на белом коне по булвару Сансет.

Возможно, вы искали...