coreano испанский

корейский

Значение coreano значение

Что в испанском языке означает coreano?

coreano

Persona que es originaria de Corea. Se dice de algo que es originario o se encuentra relacionado con Corea.

coreano

Lengua hablada en la península de Corea, de filiación discutida. (Cucurbita moschata) Planta de la familia de las cucurbitáceas, cuyo fruto alargado y carnoso, de color naranja, es apreciado en gastronomía. Originario de Sudamérica, se cultiva extensamente en todo el globo.

Перевод coreano перевод

Как перевести с испанского coreano?

Coreano испанский » русский

Корейский

Примеры coreano примеры

Как в испанском употребляется coreano?

Простые фразы

Estudio coreano.
Я изучаю корейский.
Estudio coreano.
Я изучаю корейский язык.
Mi amigo está estudiando coreano.
Мой друг учит корейский.
Quiero comer algo coreano.
Я хочу съесть что-нибудь корейское.
Yo soy coreano.
Я кореец.
Chen no es coreano.
Чен не кореец.
Quiero aprender coreano.
Я хочу выучить корейский язык.
Soy coreano.
Я кореец.
Tom ya lee textos en coreano, aunque aún no puede hablar.
Том уже читает тексты на корейском, хоть пока и не может говорить.
Cuanto más mejoro mi coreano, más olvido mi inglés.
Чем лучше становится мой корейский, тем больше я забываю английский.
Aprendo coreano.
Я учу корейский.
El japonés tiene algo en común con el coreano.
Японский язык имеет что-то общее с корейским.
Pronto estaré hablando coreano.
Скоро я буду говорить по-корейски.
Yo estoy aprendiendo coreano.
Я учу корейский.

Субтитры из фильмов

Es coreano. Al menos creo que era coreano.
То есть, мне показалось, что он кореец.
Es coreano. Al menos creo que era coreano.
То есть, мне показалось, что он кореец.
Un coreano muy grande.
Довольно крупного корейца.
Hay un maldito coreano borracho ahí.
Опять какой-то пьяный кореец залез и уснул.
No es coreano.
И никакой не кореец!
Hace unos años, estando desesperada, me fuí con un soldado coreano, y tuve a Segundo Hermano.
Несколько лет назад, когда я была в полном отчаянии Я легла с корейским солдатом, и родился младший братик.
Deja en paz al coreano.
Раскрой глаза, пидорас. Оставь корейца в покое, чувак.
Tú no hablas coreano.
Ты ведь не говоришь по корейски.
Y embarcaron en un transbordador coreano hacia Sydney.
На корейском грузовом судне они отправились в Сидней.
Estoy en un barco coreano que va de San Francisco a Sydney.
Я на корейском корабле, плыву из Сан-Франциско в Сидней.
Trabajo en casino coreano.
Я работаю в корейском казино.
Tarea Fortuita, ex luchador coreano, factótum malo extraordinario.
Многоцелевой Кореец - бывший борец, необычайно злой помощник.
Sólo iremos al barrio coreano.
Мы не собираюсь в никуда, но в город Кореи, человека.
Quebró y ahora un coreano lo tiene. y está haciéndose rico porque contrató a 40 ilegales.
Но он обанкротился, а теперь какой-то кореец всех их выгнал,.нанял иммигрантов, и наживется на них.

Из журналистики

Como coreano, conozco demasiado bien el dolor causado por la división de un país.
Как кореец, я слишком хорошо знаю боль разделенной земли.
Hace más de un siglo, el activista coreano Ahn Jung-geun asesinó al primer primer ministro de Japón, Hirobumi Ito, en la estación ferroviaria de la ciudad china de Harbin, hecho que convirtió a Ahn en héroe en Corea y terrorista en Japón.
Более века назад, корейский активист Ан Чжун-Гын убил первого премьер-министра Японии, Хиробуми Ито, на железнодорожной станции в китайском городе Харбине, закрепив за Аном статус героя в Корее и террориста в Японии.
Desde luego, el de la unificación es un asunto que debe decidir el pueblo coreano, pero se debe lograr con el apoyo de los países vecinos, con lo que se velará por que la unificación beneficie a todas las partes de la región.
Единение - это, конечно, вопрос, который должен решить корейский народ, но оно должно быть достигнуто с поддержкой соседних стран, с убеждением, что единение приносит пользу всем сторонам региона.
La dieta musical oficialmente prescrita para los norcoreanos consiste en himnos patrióticos al Partido Comunista, odas al Amado Dirigente, a su padre, el Gran Dirigente, Kim Il-Song, y al heroico espíritu del pueblo coreano.
Официально предписанная музыкальная диета жителей Северной Кореи состоит из патриотических гимнов в честь Коммунистической Партии, од Дорогому Лидеру, его отцу - Великому Лидеру Ким Ир Сену и героическому духу корейского народа.
Es más, en enero de 2006, el ministro de Defensa coreano Yoon acordó con las Filipinas la entrega de dos botes patrulla usados.
Более того, в январе 2006 года корейский министр обороны Юн договорился с Филиппинами о поставке двух подержанных патрульных катеров.
No hay una solución rápida para deshacer el nudo coreano.
Это сделают только настойчивость и приверженность.
No pueden competir con fábricas eficientes en otros lugares, incluyendo (ni pensarlo) la acerera propiedad del gobierno Coreano.
Они не в состоянии выдержать конкуренцию ни с одним эффективно работающим сталелитейным предприятием, как в Америке, так и за рубежом, включая государственную сталелитейную компанию Кореи.
Un informe de un instituto de investigación coreano demuestra que la economía de Corea caerá en una recesión si el tipo de cambio yen-dólar se acerca a 118, su nivel promedio en 2007.
В одном из отчетов корейского научно-исследовательского института показано, что корейская экономика сползет в рецессию, если обменный курс иены к доллару приблизится к 118, среднему уровню 2007 года.
Como coreano que soy, siempre me asombra el extremismo coreano.
Как корейца, меня всегда ставит в тупик корейский экстремизм.
Como coreano que soy, siempre me asombra el extremismo coreano.
Как корейца, меня всегда ставит в тупик корейский экстремизм.
Cornelius Osgood, antropólogo americano, atribuyó el extremismo coreano al clima de la península.
Американский антрополог Корнелий Осгуд приписывал корейский экстремизм погоде полуострова.
Observó que el temperamento coreano es un producto de largos y crudos inviernos siberianos, veranos calurosos y húmedos y primaveras y otoños cortos.
Он заметил, что корейский темперамент является продуктом долгой, морозной сибирской зимы и жаркого, влажного лета, лишь с короткими весной и осенью.
Sin embargo, yo creo que el extremismo coreano es consecuencia de la geografía y la historia del país.
Но, по-моему, корейский экстремизм объясняется географией и историей страны.
Pensemos en el científico coreano Hwang Woo-suk, cuya afirmación de que había extraído células-madre a partir de embriones humanos clonados resultó estar basada en una investigación falsa.
Возьмем, к примеру, корейского ученого Хуанга Ву Сук, чье заявление о том, что ему удалось извлечь стволовые клетки из клонированных им человеческих эмбрионов, оказалось основанным на фальшивом исследовании.

Возможно, вы искали...