cristiano испанский

христианский, христианин

Значение cristiano значение

Что в испанском языке означает cristiano?

cristiano

Propio de, relativo a o devoto del cristianismo. Dicho del vino, rebajado con agua.

cristiano

Persona cualquiera.

Перевод cristiano перевод

Как перевести с испанского cristiano?

Cristiano испанский » русский

Христианин

Примеры cristiano примеры

Как в испанском употребляется cristiano?

Простые фразы

Cristiano Ronaldo es un futbolista.
Криштиану Роналду - футболист.
El mejor jugador del mundo es Cristiano Ronaldo.
Лучший игрок в мире - это Криштиану Роналду.
Soy un buen cristiano.
Я добрый христианин.
Yo soy un buen cristiano.
Я добрый христианин.
Cristiano Ronaldo es uno de los mejores jugadores de fútbol del mundo.
Криштиану Роналду - один из лучших в мире футболистов.

Субтитры из фильмов

El odio a los británicos por su lucha contra el comercio de esclavos, la oportunidad de perseguir a un cristiano motivo de la venganza - acarrearon a Binns 10 años de agónica tortura.
Ненависть к британцам за их борьбу с работорговлей, возможность унизить христианина - все это послужило причиной десятилетних мучений Биннза в плену.
No es un nombre cristiano.
Странное имя.
Al principio, el pueblo era bueno y adoraba a Dios de un modo verdaderamente cristiano.
Поначалу, люди оставались праведными и поклонялись Богу по-христиански.
Lo que usted experimenta es la auténtica expresión de un. sentimiento cristiano.
То, что вы испытываете - подлинное выражение одного из. христианских чувств.
Por cada judío que no es cristiano os mostraré un cristiano que no es cristiano.
На каждого еврея нехристианина.я найду вам христианина, который не христианин.
Por cada judío que no es cristiano os mostraré un cristiano que no es cristiano.
На каждого еврея нехристианина.я найду вам христианина, который не христианин.
Por cada judío que no es cristiano os mostraré un cristiano que no es cristiano.
На каждого еврея нехристианина.я найду вам христианина, который не христианин.
Yo tengo el mío. El cristiano.
А у нас свой союз - христианский!
Le está esperando la delegación del Sindicato Cristiano.
Делегация из Христианского Союза.
Pero es nuestro Sindicato Cristiano.
Но ведь это наш Союз. Христианский.
Dos puntales de virtud para un príncipe cristiano que lo alejan de la vanidad.
Для принца христианского - подпора, Что бережёт от суетных желаний.
Ilustre Plantagenet, el más generoso de los príncipes, prestad favorable atención a nuestros requerimientos y perdonad la interrupción. de vuestro celo cristiano.
Плантагенет светлейший, герцог славный, склони благоприятный слух к мольбам. Прости нас, что осмелились прервать мы усердие твоих молитв святых.
En fin. Más vale un caníbal sobrio que un cristiano borracho.
Что ж, лучше трезвый каннибал, чем пьяный христианин.
Sospecho que no es cristiano.
Думаю, он не христианин.

Из журналистики

Esto contrasta totalmente con la creciente fuerza del resurgimiento cristiano en Estados Unidos, en que la derecha evangélica combina el apoyo al Gran Israel de la Biblia con una forma más bien clásica de antisemitismo.
Такая ситуация полностью противоположна возрастающей силе христианского возрождения Америки, с евангелистским правом объединять поддержку Большего Библейского Израиля с довольно классической формой антисемитизма.
Por supuesto, bajo Angela Merkel Alemania ha adoptado una postura algo distinta, debido a la especial relación del Partido Demócrata Cristiano con Israel.
Конечно, Германия при Анжеле Меркэль заняла несколько отличную позицию, вследствие особых отношений между христианско-демократической партией и Израилем.
Hace poco, un cristiano acaparó la atención en Nigeria cuando fue engañado por un vendedor de autos musulmán y llevó su caso ante el tribunal de la Sharia.
Так, например, недавно христианин, купивший машину, привлек к себе широкое внимание в Нигерии, когда, будучи обманутым продавцом мусульманином, обратился в шариатский суд.
En cambio, la democracia más antigua del mundo, los Estados Unidos, aún no ha elegido Presidente a nadie que no fuera blanco, varón y cristiano.
В отличие от этого, самая старая демократия в мире, США, так ни разу и не избрала президентом человека, который бы не является белым, мужчиной или не христианином.
No es que en el fundamentalismo islámico estemos observando una religión tradicional enfrentándose al occidente cristiano.
Исламский фундаментализм также не является выражением стремления со стороны традиционной религии оградить себя от влияния христианского Запада.
El enfoque económico liberal de Ludwig Erhard funcionó y las ideas socialistas plasmadas en los programas de los partidos social demócrata y demócrata cristiano se olvidaron.
Либеральный экономический подход Людвига Эрхарда оказался успешным, и социалистические идеи в программах социал-демократической и христианско-демократической партий были забыты.
Unos días antes de Pascuas la gente de Ghana, un país altamente cristiano, se vió conmocionado por la violencia entre los miembros de Dagomba, una tribu islámica.
За несколько дней до Пасхи жители Ганы, являющейся преимущественно христианской страной, были потрясены актом насилия, учиненным членами исламского племени дагомба.
Pero más que a un Dios Cristiano, apeló al concepto científico de la selección natural.
Но для ее объяснения вместо христианского Бога он обращался к научному понятию естественного отбора.
Pero obviamente, se crea o no en la existencia del Dios Cristiano (o cualquier otro tipo de Dios), las sombrías conclusiones de Dawkins no son una consecuencia inevitable.
Но, совершенно ясно, что, верите вы или нет в существование христианского бога (или любого бога вообще), мрачные заключения Докинса нелогичны.
Puede que no sea necesario ser cristiano a la luz del darwinismo, pero esto no significa que no se pueda serlo.
Вы можете не быть христианином под влиянием дарвинизма, но это не означает, что вы не можете им быть.
En el mundo cristiano, la Reforma fue un factor esencial en la formación de la democracia y el capitalismo.
В христианстве реформации имели важнейшее значение для формирования демократии и капитализма.
Algunos políticos del PDP del norte musulmán insistieron en que se permitiera a su región presentar a un candidato, pues Obasanjo, considerado representante del sur cristiano, había ocupado su cargo durante ocho años, pero se desestimó su petición.
Некоторые политики НДП на мусульманском севере настаивали на том, что их регион имеет право выдвинуть своего кандидата, поскольку Обасанджо, который считался представителем христианского юга, правил восемь лет. Однако их пожелания отвергли.
Hasta ahora no se han cumplido las sombrías predicciones de que la campaña dividiría a los nigerianos entre los bandos cristiano e islámico, desencadenando una ola de violencia sectaria antes de la votación.
Мрачные предсказания, что президентская гонка расколет нигерийское общество на мусульманский и христианский лагеря и вызовет волну сектантского насилия, пока что не подтверждаются.
Buhari, cuyo candidato a vicepresidente es cristiano, ha bajado el tono de su apoyo a la Sharia, el estricto sistema legal islámico adoptado por 12 estados del norte a lo largo de los últimos 3 años.
В своей предвыборной кампании Бухари, чей кандидат на пост вице-президента является христианином, больше не делает акцент на шариате - исламском законодательстве, введенном за последние три года в 12 северных штатах.

Возможно, вы искали...