criticar испанский

критиковать

Значение criticar значение

Что в испанском языке означает criticar?

criticar

Juzgar o valorar una cosa atendiendo a un conjunto de reglas establecidas. Valorar negativamente una cosa.

Перевод criticar перевод

Как перевести с испанского criticar?

Примеры criticar примеры

Как в испанском употребляется criticar?

Простые фразы

Criticar es fácil, lo difícil es hacer.
Критиковать легко, сложно делать.
Un periodista fue despedido después de criticar al Gobierno en vivo.
После критики правительства в прямом эфире уволили журналиста.
La escucharon criticar al gerente.
Слышали, как она критиковала управляющего.
Nada es más fácil que criticar a los demás.
Нет ничего проще, чем критиковать других.
No tiene sentido criticar a alguien por hacer algo que haríamos nosotros si estuviésemos en su caso.
Нет смысла критиковать кого-то за то, что он делает, если бы мы сами сделали то же самое на его месте.
Todo lo que ustedes hacen es criticar a los demás.
Ты только и делаешь, что критикуешь других.
Todo lo que tú haces es criticar a los demás.
Ты только и делаешь, что критикуешь других.
Todo lo que usted hace es criticar a las demás personas.
Ты только и делаешь, что критикуешь других.
Criticar es más fácil que hacer.
Критиковать легче, чем сделать.

Субтитры из фильмов

Sin ánimo de criticar.
Я не критикую.
Qué cara venir aquí en tu papel de cabeza de familia. tomar partido, criticar actitudes y a mi novio. y dar órdenes y enredar las cosas.
Как ты посмел вернуться, вести себя как глава семьи, делать заявления,...критиковать моего жениха, распоряжаться, выговаривать мне?
No hay por qué criticar el traje.
Нет необходимости ушивать этот костюм.
Ahora podremos criticar a nuestros conocidos.
Вы понимаете, что все в этом театре только о вас и говорят.
No tenemos derecho a criticar su forma de vida.
У нас нет права критиковать ваш образ жизни.
Empezar a criticar no ayuda para nada.
А просто грубить ещё никому не помогало.
Mi intención no es Ia de criticar a Ias que no Io hacen. pero creo que cuando una se deja llevar, es muy difícil parar.
Я не хочу притворяться скромницей, но увлечься легко, а остановиться может быть трудно.
Imagínate criticar una hermosa antigüedad.
А позволяешь себе судить об антиквариате.
Tienes que reconocer que te equivocaste al criticar mi ensayo.
Ты должна признать, что ошибалась, критикуя то, что я пишу.
No soy quien para criticar a los niños, pero.
Я не говорю дурно о детях.
Tienes que reconocer que he encontrado una guerra y un país que te resulta difícil criticar.
Согласись, что я выбрал страну, которая далеко от тебя.
Es fácil criticar, pero falta el queso rallado.
Критиковать легко, но здесь пармезана нет.
No era mi intención criticar su equipo.
Не воспринимайте это как критику вашего оборудования.
No es por criticar, cariño.
Никакой реакции на тебя, дорогой.

Из журналистики

Es muy fácil criticar los puntos específicos del plan del FMI.
Легко критиковать детали плана МВФ.
En tercer lugar, como de costumbre, Israel ha acusado de antisemitismo a quienes se han atrevido a criticar su respuesta desproporcionada a los indefendibles ataques con cohetes de Hamas y su castigo colectivo a los palestinos.
В третьих, как Израиль, как обычно, обвинил в антисемитизме всех тех, кто осмелился критиковать непропорциональные меры реагирования на ракетные атаки, за которыми предположительно стоял ХАМАС, и коллективное наказание всех палестинцев без разбора.
Algunos instaron a que se centrara la atención en hacer llegar la ayuda a Birmania en lugar de criticar al gobierno.
Некоторые советуют концентрировать внимание на оказание помощи Бирме вместо того, чтобы критиковать её правительство.
Pero a los vecinos regionales les resulta difícil criticar las políticas del otro y exigir correcciones de curso.
Но соседям трудно критиковать тактики и стратегии друг друга, а также требовать корректировку принятых курсов.
Felizmente, hay algo de liberador en saber que a uno lo van a criticar pase lo que pase.
К счастью, становится легче, когда вы знаете, что подвергнетесь критике за любой результат работы.
En los países libres, todo ciudadano tiene el derecho de decir lo que quiere, de creer lo que quiere y de criticar o burlarse de lo que quiere -en textos, dibujos o cualquier otra forma de expresión pacífica-.
В свободных странах каждый гражданин имеет право говорить что хочет, верить во что хочет, критиковать и высмеивать что хочет - в форме текстов, рисунков или любой другой мирной форме.
El Fondo puede ayudar a prevenir crisis de este tipo en el futuro pero únicamente si acaba primero con la influencia indebida sobre su capacidad para supervisar, y de ser necesario criticar, las políticas y reglamentos de los países influyentes.
Фонд может помочь предотвратить кризис такого рода в будущем, но только если пресечет чрезмерное влияние на его способность анализировать и, если необходимо, критиковать политику влиятельных стран.
Para él era mucho más fácil criticar a Zimbabwe, Cuba y Birmania que a Arabia Saudita o Pakistán, y los reproches que hizo a Egipto en un principio pronto bajaron de tono.
Ему было гораздо проще критиковать Зимбабве, Кубу, или Бурму, чем Саудовскую Аравию или Пакистан, и его первоначальная критика в адрес Египта была вскорости заглушена.
A Bush de alguna manera le resultaba más fácil criticar a Zimbabue, Cuba y Birmania que a Arabia Saudita y Pakistán, y rápidamente le bajó el tono a su reproche inicial a Egipto.
Ему было легче критиковать Зимбабве, Кубу и Бирму, чем Саудовскую Аравию и Пакистан, и он быстро смягчил свой первоначальный упрек Египту.
La posibilidad de criticar a las instituciones es parte esencial de la democracia, así como la protección de una cantidad de derechos legales.
Критика институтов власти является такой же неотемлемой частью демократии, как и защита перечисленных законных прав.
Pero es difícil criticar a las instituciones de Europa, ya que producen leyes que las personas comunes no pueden nombrar ni comprender.
Но европейские институты трудно критиковать, поскольку они издают акты, которые простые люди не могут именовать или понять.
Debemos tener la libertad de negar la existencia de Dios y de criticar las enseñanzas de Jesús, Moisés, Mahoma y Buda que aparecen en los textos considerados como sagrados por millones de personas.
Мы должны иметь свободу отрицать существование бога и критиковать учения Иисуса, Моисея, Мохаммеда или Будды, как они преподносятся нам в текстах, которые многие люди считают священными.
Los campesinos se descubrieron con el poder de organizarse a sí mismos, criticar a algunas autoridades e incluso destituir a su jefe de aldea.
Сельские жители получили право самим организовывать свою деятельность, подвергать критике некоторых представителей власти и даже снимать с должности своего деревенского главу.
Durante una cumbre franco-germano-rusa, celebrada en San Petersburgo, se abstuvo explícitamente de criticar a los Estados Unidos y a Gran Bretaña.
Во время франко-германско-российского саммита в Санкт-Петербурге он настойчиво воздерживался от критики США и Великобритании.

Возможно, вы искали...