débito испанский

дебет

Значение débito значение

Что в испанском языке означает débito?

débito

Obligación de pagar o devolver algo, generalmente dinero, que se había recibido antes. Contabilidad.| Una de las dos partes o secciones en que se dividen las cuentas, en la que se indican las cantidades que egresan, se cargan o se debitan.

Перевод débito перевод

Как перевести с испанского débito?

débito испанский » русский

дебет заносить в дебет долг дебит

Примеры débito примеры

Как в испанском употребляется débito?

Субтитры из фильмов

Se trata de débito y de crédito.
Сегодня получаешь, завтра отдаешь.
Además tenía su tarjeta de débito.
У него была Ваша визитка.
Mejor dale tu tarjeta de débito y ya.
Просто дай ему своё удостоверение.
No tenía efectivo, así que le di mi tarjeta de débito.
У меня нет наличных, я дал ему свою карту. - Что у тебя за привычки?
Débito abierto a la compañía.
Списан на счет компании.
Necesitamos que genere abundantes montos de débito.
Нам нужно, чтобы он насобирал побольше долгов.
Bueno, mientras tanto, si las sumas no son muy grandes, podemos ofrecerle débito de facturas.
Ясно, тогда, так как суммы не очень крупные, могу предложить скидку на счет.
Tarjeta de débito.
Через кредитную карту!
Y con mi propio débito apilandose, apenas puedo pagar para estar en el suyo.
И с моей растущей задолженностью, я вряд ли могу себе позволить оставаться в его руках.
Dwight, ven aquí. Aquí está mi tarjeta de débito.
И несомненно произошла какая-то ошибка.
A cualquier parte, sólo no usen sus teléfonos móviles, tarjetas de débito o crédito.
Куда угодно, только не пользуйся мобильным, банкоматом и пластиковой картой.
La cuenta bancaria de Karen Jones muestra que pagó por tres noches, usando su tarjeta de débito.
Судя по банковскому счёту Карен Джонс, она оплатила номер на трое суток своей карточкой.
Sí. Y aún tiene la placa robada y la tarjeta de débito de Danny.
И у него по-прежнему украденные у Денни значок и платёжная карточка.
Tengo otro retiro en mi tarjeta de débito.
Моей платёжкой опять пользовались.

Из журналистики

Los franceses siempre han tenido menos tendencia a endeudarse: cuando pagan con tarjetas, suelen hacerlo con las de débito, con las que recurren a fondos que ya tienen, en lugar de a las de crédito.
Французы всегда были менее склонны влезать в долги: расплачиваясь, они чаще используют дебетовые карты, т.е. используют уже имеющиеся средства, чем кредитные карты.
Aunque las tarjetas de débito siguen siendo mucho más comunes, bancos como China Merchants Bank han lanzado una ofensiva de expedición de tarjetas de crédito.
И хотя дебитные карточки по-прежнему более широко распространены, банки, как, например, Торговый банк Китая проводят агрессивную политику внедрения кредитных карточек.
Junto con la emisión, el BCE abrirá una cuenta de débito para dicho país.
Выпустив подобные облигации, ЕЦБ мог бы одновременно открыть дебетовый счет для страны еврозоны, в чьих интересах были выпущены облигации.
Es más, parece probable que se recorten los honorarios escandalosos que se cobran por cada transacción de débito -una especie de impuesto que no tiene otro objetivo público que el de llenar las arcas de los bancos.
Более того, похоже на то, что возмутительные гонорары, полученные за каждую дебитную сделку - вид сбора, который не идет на общественные цели, а на то, чтобы наполнить банковские сундуки - будут урезаны.

Возможно, вы искали...