desembarcar испанский

высаживать, выгружать, причаливать

Значение desembarcar значение

Что в испанском языке означает desembarcar?

desembarcar

Trasladar de un barco a tierra a los viajeros y las mercancías que transporta

desembarcar

Bajar de un barco, avión, tren u otro medio de transporte, especialmente colectivo Llegar a un lugar o espacio de caracter cultural, político, empresarial, etc., con la intención de comenzar o desarrollar alguna actividad Arquitectura.| Terminar una escalera en la meseta o rellano donde se ubica el acceso a una habitación Náutica.| Aplicado a una persona: que ha dejado de pertenecer a la tripulación de una embarcación

Перевод desembarcar перевод

Как перевести с испанского desembarcar?

Примеры desembarcar примеры

Как в испанском употребляется desembarcar?

Субтитры из фильмов

No comeré nada hasta que no me dejes desembarcar.
Я не стану есть до тех пор, пока ты не выпустишь меня с этой лодки!
El muy famoso pirata Morgan. solía desembarcar aquí para hacerle el amor a la esposa del gobernador general.
Печально известный пират Морган причаливал здесь к берегу и встречался с женой генерал-губернатора.
Solía desembarcar aquí para hacerle el amor a la esposa del gobernador general.
Он причаливал здесь к берегу. и встречался с женой генерал-губернатора.
Siento como si estuviese a punto de desembarcar en una playa.
Чувство, будто собрался в боевую высадку на пляж.
Sus hombres van a desembarcar.
Его люди будут высаживаться.
La única cosa del barco que no quise desembarcar.
Единственное с корабля, чего бы мне не хотелось видеть на берегу.
Metió la segunda bomba, cuando los pasajeros iban a desembarcar.
И она могла подбросить вторую бомбу, пока багаж доставлялся к самолету.
Quiero desembarcar el batallón en esta playa de Troy Bay.
Я хочу высадить батальон на побережье вот здесь- в заливе Ботой- и пусть они продвигаются вглубь острова.
Demorará un poco desembarcar sus equipos pesados.
Потребуется время, чтобы сгрузить оборудование на берег.
Mira, lo vamos a desembarcar a él y además enseguida.
Послушай. высадим его, и немедленно. Хочешь?
Desembarcar hombres. En pequeños grupos.
Чтобы высадить людей, небольшими группами.
Intercambiamos carga con colonia penal en Tantalus V. Partimos sin desembarcar.
Мы обменялись грузом с колонией Тантал-5 и продолжили путь без высадки на планету.
He dado una vuelta después de desembarcar.
Я объехала его вокруг, как только съехала с парома.
Por lo menos pude completar este viaje y desembarcar a tiempo. antes de desintegrarme con ella en el espacio.
Я успел только завершить полет и сойти с корабля как раз вовремя, иначе и я бы распался в космосе вместе с ним.

Возможно, вы искали...