disertación испанский

диссертация

Значение disertación значение

Что в испанском языке означает disertación?

disertación

Acción o efecto de disertar Discurso o escrito en que se diserta

Перевод disertación перевод

Как перевести с испанского disertación?

Примеры disertación примеры

Как в испанском употребляется disertación?

Простые фразы

No conviene utilizar abreviaciones en una disertación.
Не следует использовать аббревиатуры в диссертации.

Субтитры из фильмов

Deberías haber oído esa disertación.
Ты бы слышал, что он выговаривал.
Acerca de mi disertación final.
Я хочу поговорить с вами о моей курсовой.
La mitad del curso se cubrirá en una disertación. De todas las lecturas asignadas.
На контрольной будет охвачен весь цикл лекций, зачитанных в классе а также задания дополнительного самостоятельного чтения.
Supongo que podrá esperar luego de su disertación, Almirante.
Наверно, это может подождать до окончания урока, адмирал.
Durante la larga disertación de Jack McKay, un humor introspectivo se apoderó de ella.
Дневной свет в Лос-Анджелесе. В тот вечер во время долгой лекции Джэка Маккэя она поймала себя на Том, что пытается разобраться в себе.
Y tengo curiosidad sobre el tema de su disertación.
И мне кажется странной тема вашей диссертации.
Fin de la sentencia, disertación y diatriba postmoderna.
Точка. Конец предложения, диссертации и постмодернистской критики.
Y no es que haga mucha diferencia Pero yo escribí mi disertación sobre Hawthorne.
Не то, чтобы это что-то меняло, но я писала диссертацию о Хоторне.
Jeremiah escribía su disertación acerca de eso.
Джеремая писал статью об этом.
Llevo cuatro años trabajando en una disertación sobre ella.
Еще бы, я четыре года пишу о ней диссертацию.
No creo que debas abandonar tu disertación.
Слушайте, думаю, вам не стоит бросать эту работу.
Adrian, usted hacía un disertación delante de un grupo de gente.
Эдриан, вы произносили речь перед группой людей. Это настоящий прогресс.
Mi magnum corpus. Mi disertación sobre los muertos.
Мой шедевр, моя диссертация о мертвых.
Y si bien aprecio la animada disertación tratemos de recordar que mientras esté aquí, soy la jefa.
Мне конечно всегда приятно поболтать, но давайте не забывать, что пока я здесь - я тут главная.

Из журналистики

En esencia, la forma de gobierno que buscamos tanto en Alemania como en Europa está construída a partir de un sentido de disertación moral y toma moral de decisiones más que a partir de la supuesta verdad eterna de algún concepto político abstracto.
В целом в мы бы хотели видеть такое правительство в Германии, а также и в остальной Европе, которое принимает решения, основываясь на нравственных критериях более чем на так называемой правоте отдельной политической концепции.
Más bien, recibí una disertación corta de una de las estudiantes en donde explicaba que frecuentemente recibía proposiciones de mujeres mayores casadas en los clubes nocturnos.
Вместо этого я выслушал короткий трактат от одной из студенток о том, как старшие замужние женщины часто делают ей гнусные предложения в ночных клубах.
Me paraba frente a una clase y daba una disertación de 57 minutos.
Я всегда стоял перед классом и давал 57-минутную лекцию.
A menudo, esto hacía más difícil la atribución de una autoría porque un texto podía consistir en la copia de una disertación en la que el copista insertaba sus comentarios y después, tal vez, era modificado a medida que el libro cambiaba de manos.
Это в свою очередь делало часто трудным для установления авторства, так как текст мог состоять из переписанного материала с добавлением комментариев копировщика, которые впоследствии становились отдельной книгой, которую передавали в другие руки.

Возможно, вы искали...