dispararse испанский

Значение dispararse значение

Что в испанском языке означает dispararse?

dispararse

Partir o correr, cargarse sin dirección y precipitadamente. Dirigirse precipitadamente hacia algún objeto. Excederse.

Примеры dispararse примеры

Как в испанском употребляется dispararse?

Субтитры из фильмов

Tenga cuidado, puede dispararse.
Вам лучше быть по-осторожней. Эта штука может выстрелить.
Puede dispararse.
Она может выстрелить!
No debe dispararse a sí mismo.
Но зачем вам убивать себя?
Podría dispararse.
Она же может выстрелить!
Van a dispararse las cámaras.
Фотовспышки прекращаются и все остальное.
No podía dispararse ningún arma.
Оружие не должно было стрелять. Да.
No va a dispararse.
Не запускается.
No sé quiénes son ustedes, ni por qué le dispararon. Pero si quieren abrir un negocio aquí, tienen que dejar de dispararse entre ustedes.
Не знаю, кто вы есть, и почему его подстрелили, но если вы тут жить собираетесь, то прекращайте стрелять.
Está preparado para dispararse.
Этот пацан готов рвать и метать.
Si empiezan a dispararse.
Если они начнут стрелять.
Parecerás idiota, como Cheddar al dispararse.
Ты выглядишь так тупо, Как Чеддер Боб, когда стал трупом.
Lo mejor es dispararse en la boca.
Если ищешь верный способ, лучше всего выстрелить в рот.
Y la temperatura va a dispararse, vamos.
А температура скоро подскочит. Пойдём.
Traten de no dispararse a sí mismos.
Не подстрелите себя.

Из журналистики

Y más recientemente durante el primer semestre de 2015, cuando las cotizaciones bursátiles empezaron a dispararse, la desaceleración de la economía ya había empezado.
Совсем недавно, когда в первой половине 2015 года цены на акции начали расти, замедление экономики уже началось.
Las tasas de obesidad suelen dispararse en los países en los que los alimentos eran escasos y de repente se vuelven abundantes.
Темпы ожирения имеют тенденцию резкого роста в странах, где раньше продовольствия не хватало и вдруг оно стало избыточным.
En ese caso, el precio del petróleo podría dispararse hasta 150 dólares por barril o más, lo que golpearía fuertemente a la economía global.
В этом случае цена нефти может подскочить до 150 долларов США за баррель или даже выше, нанося, таким образом, очень сильный удар по глобальной экономике.
En primer lugar, los precios del oro tienen a dispararse cuando hay riesgos económicos, financieros y geopolíticos graves para la economía mundial.
Во-первых, цены на золото имели тенденцию к повышению в период наличия в мировой экономике серьезных экономических, финансовых и геополитических рисков.

Возможно, вы искали...