dispensa испанский

Значение dispensa значение

Что в испанском языке означает dispensa?

dispensa

Derecho, Cristianismo.| Excepción al cumplimiento de una norma general que una autoridad concede graciosamente a alguien. Se una más comúnmente para referirse a las que el papa o los obispos conceden a los fieles católicos. Documento o instrumento jurídico en el que está escrita la dispensa1.

Примеры dispensa примеры

Как в испанском употребляется dispensa?

Субтитры из фильмов

Quiere venderlo, pero eso no le dispensa de pagar lo que debe.
Вы хотите ее продать, но это не освобождает вас от уплаты пятисот тысяч лир, которые вы должны.
Le hemos pedido al obispo la dispensa de las amonestaciones.
Но священник дал нам время официально объявить о торжестве. Вот копия письма.
Nos enamoramos de niños, pero para el matrimonio entre primos se necesita la dispensa de la Iglesia.
Для свадьбы брата и сестры необходимо разрешение церкви.
En casos de emergencia, la iglesia concede una dispensa.
В исключительных случаях церковь разрешает отступление от норм.
Pediremos a Dios una dispensa.
Нам придется просить Господа о временном отступлении от правил.
Señor Casanova, vuestro acuerdo con el conde os dispensa de comer con la servidumbre y con los soldados.
Сеньор Казанова, по договоренности с князем вы должны есть с его слугами и солдатами.
Nos hicimos adictos a la televisión esa droga conyugal que dispensa a las parejas de hablar.
Мы стали наркотически зависеть от телевиденья, спасителя брака, позволяющего паре терпеть друг друга без ненужных разговоров.
Si Kozak hubiera muerto en un accidente sin dejar heredero, el Consejo podría haber decidido que la situación era inusual y habría concedido una dispensa especial.
Если Козак умер случайно и не оставил наследника, Совет мог бы решить, что это не обычная ситуация, и разрешил бы отступить от правил.
Eso le habría permitido a Grilka convertirse en el cabeza de familia, pero si Kozak murió en una pelea honorable y fue derrotado por un rival más poderoso, no se concederá ninguna dispensa. y sin un heredero varón, la Casa desaparecerá.
Это могло бы позволить Грилке возглавить семью, хотя она женщина. Но если Козак погиб в честной битве, или был бы побежден более сильным противником, то такого отступления не было бы позволено. А без наследника Дом падет.
Creo que existen suficientes circunstancias especiales para justificar la concesión de una dispensa.
Я думаю, тут достаточно необычных обстоятельств, чтобы предоставить тебе специальное разрешение.
Ha llegado la dispensa.
Пришло разрешение.
He pedido esta dispensa y la ha concedido.
Я попросил вашего помилования и он согласился.
Por la cual no debe existir dispensa.
Это невозможно изменить.
Ellos, sin duda, presentarán el hecho de que la dispensa Papal que le permitió casarse con el rey, era ténicamente precaria, y por ende, inválida.
Несомненно, они будут опираться на факт, что разрешение папы на брак с королем было фактически неверным и потому недействительно.

Возможно, вы искали...