docena испанский

дюжина

Значение docena значение

Что в испанском языке означает docena?

docena

Conjunto formado por doce elementos.

Перевод docena перевод

Как перевести с испанского docena?

docena испанский » русский

дюжина дю́жина

Примеры docena примеры

Как в испанском употребляется docena?

Простые фразы

Las manzanas se venden por docena.
Яблоки продаются дюжинами.
La docena de piñas cuesta cinco reales.
Дюжина сосновых шишек стоит пять риалов.
Una docena de coches estaban estacionados en el aparcamiento.
На парковке стояла дюжина машин.
Los lápices se venden por docena.
Карандаши продаются дюжинами.
Quiero comprar una docena de plátanos.
Я хочу купить дюжину бананов.
Compré una docena de manzanas.
Я купил дюжину яблок.
Necesito una docena de huevos.
Мне нужна дюжина яиц.
Quisiera comprar una docena de huevos.
Я хотел бы купить дюжину яиц.

Субтитры из фильмов

Debe haber aprobó una docena de enfermeros schlepping esta maldita cosa.
Прошел мимо десятка санитаров, пока тащил эту чертову штуку.
Me pediste una docena, y te traigo dos.
Ты просила один ящик, я принес тебе два.
Esta noche me gustaría una docena después de lo ocurrido.
Сегодня мне их понадобится с дюжину после того, через что пришлось пройти.
Me comería una docena ahora.
Могу съесть дюжину.
He utilizado una docena de nacionalidades, he cambiado 14 veces de nombre y 20 de rostro.
Я изменял свою национальность 12 раз 14 раз моё имя, и 20 раз мою внешность.
Sabía todo lo que iba a empaquetar. Lo he repasado una docena de veces.
Я продумывала, что с собой взять с десяток раз.
Sí. Y con la fuerza de una docena.
Но потягаюсь с дюжиной!
Creo que estás contenta porque no vas a casarte con ningún tonto. Te dare una docena de hijos.
Думаю, вам грустно, что вы не выходите замуж за какого-нибудь растяпу, который наплодит вам дюжину сопливых детишек.
Un dólar la docena.
Они по доллару за 12 штук.
Hasta ayer, recibíamos a no menos de 50 de tus amigos a la vez. Creo que si te paseas por el ala oeste, probablemente encontrarás una docena de vacacionistas aún en el palacio.
Если ты заглянешь в западное крыло дворца, Сьюзан, то, вероятно, найдешь там дюжину гостей.
Le compraré una docena por salvarme la vida.
Нет,дюжину пар за то, что спасли мне жизнь.
Davis consigue mantas y media docena de sábanas. del barrio, rápido.
Кто-нибудь, Дэвис, найдите несколько одеял и полдюжины простыней, где-нибудь здесь, в округе, и побыстрее.
Espera a estar casado y tener media docena de hijas. verás qué bien te sienta cuando algún bobo las traiga a casa a las ocho de la mañana.
Вот именно. Вот подождите, пока Вы не женитесь и не заимете полдюжины дочерей. и посмотрим, что вы скажете, когда некоторые будут привозить их домой в 8:00 утра.
Con velas de dos peniques la docena.
Свечи по два пенса за дюжину?

Из журналистики

Una docena de convenciones internacionales y numerosas resoluciones de la ONU comprometen a los gobiernos a oponerse a la toma de rehenes, el secuestro de aeronaves civiles y el terrorismo en términos más generales.
Дюжина международных конвенций и многочисленные резолюции ООН обязывают правительства противостоять захвату заложников, угону гражданских самолетов и терроризму в более широком значении.
Finalmente, los inversores pueden simplemente creer que el último plan de los líderes de la zona del euro funcionará, incluso cuando la última docena de planes ha fracasado.
И наконец, инвесторы могут просто верить в то, что новый план лидеров еврозоны может сработать, хотя последние десять провалились.
El problema comenzó hace una docena de años, cuando Argentina no tuvo otra opción que devaluar su moneda e incurrir en la cesación de pagos de su deuda.
Проблемы начались более десяти лет назад, когда у Аргентины не было иного выбора, как только девальвировать свою валюту и объявить дефолт по долгам.
Cierta vez, en una ceremonia tradicional en la que un niño pequeño recibía su nombre tribal, vi al orgulloso padre bailar junto con media docena de amigos hombres ante un grupo de asistentes.
Однажды во время традиционной церемонии, на которой младенцу присваивается наследственное имя, я наблюдал, как гордый отец и пол дюжины других мужчин - его друзей танцевали вместе перед толпой доброжелателей.
En el sector de las telecomunicaciones, hoy hay una media docena de multinacionales de mercados emergentes entre las diez principales empresas a nivel global.
Сегодня в телекоммуникационном секторе в мировой десятке находятся полдюжины транснациональных корпораций развивающихся рынков.
La Asociación logra unir a Australia e Irán, Singapur y la India, Madagascar y los Emiratos Árabes Unidos, y una docena de otros estados grandes y pequeños -improbables socios reunidos por el hecho de que el Océano Índico baña sus costas-.
Союзу удается объединить Австралию и Иран, Сингапур и Индию, Мадагаскар и Объединенные Арабские Эмираты и дюжину других государств, крупных и небольших - невероятных партнеров, которых сближает тот факт, что Индийский океан омывает их берега.
Se habían unido a los militantes que habían atacado una docena de puntos de control de seguridad en tres provincias del sur el 28 de abril de 2004.
Они присоединились к повстанцам, которые 28 апреля 2004 г. напали на десяток контрольно-пропускных пунктов на границе трех южных провинций.
Temeroso de no llegar bien a las Olimpíadas de Verano 2020 en Tokio, el gobierno consiguió liberar la entrada de trabajadores de la construcción (aunque la decisión tuvo que abrirse paso a través de media docena de ministerios).
В панике наступающих сроков 2020 Летних Олимпийских Игр в Токио, правительству удалось провести ввоз иностранных строительных рабочих (хотя решение должно было пройти через полдюжины министерств).
Más de una docena de presidentes en funciones han ganado la reelección, más o menos democráticamente.
Больше дюжины действующих президентов выиграли перевыборы, более или менее демократическим путем.
En una escena, dos sicarios mexicanos masacran sin piedad a una docena de compatriotas inocentes que podían ser testigos de su cruce de la frontera.
В одной из сцен два мексиканских гангстера безжалостно убивают двенадцать ни в чем не повинных соотечественников, которые могли бы сообщить о пересечении ими границы.
En cambio, el subcontinente indio, con dos religiones importantes y una docena de grupos lingüísticos importantes, sólo se unió en la época moderna bajo el gobierno británico.
А вот полуостров Индостан, с его двумя основными религиями и десятком крупных языковых групп, в современный исторический период был объединен только при правлении британцев.
En octubre de 2001, media docena de burócratas fueron expulsados de una de las ciudades principales de China por no haber cumplido con las metas económicas y de seguridad.
В октябре 2001 года полдюжины бюрократов было выслано из одного из главных городов Китая за то, что они не обеспечили выполнения целевых показателей по экономическому росту и безопасности.
El mundo supuso durante años que Corea del Norte tenía suficiente material nuclear para hacer media docena o más de bombas nucleares simples.
В течение многих лет мир предполагал, что Северная Корея обладает достаточным количеством ядерного материала, чтобы изготовить полдюжины или больше простых ядерных бомб.
De hecho, cerca de una docena de países del Oriente Próximo y el Norte de África se han propuesto construir plantas de energía atómica.
Действительно, около дюжины стран Ближнего Востока и Северной Африки предлагают построить атомные электростанции.

Возможно, вы искали...