dote | roce | goce | Cote

doce испанский

двенадцать

Значение doce значение

Что в испанском языке означает doce?

doce

Matemáticas.| Once y uno. Que ocupa el duodécimo lugar en una serie. Que está doce veces. Se usa delante de un sustantivo, pero también puede ir solo.

doce

Signo o signos usados para representar al número que tiene doce unidades. Nombre del número 12.

Перевод doce перевод

Как перевести с испанского doce?

doce испанский » русский

двенадцать дюжина двена́дцать

Примеры doce примеры

Как в испанском употребляется doce?

Простые фразы

Él tiene doce hijos.
У него двенадцать детей.
Él tiene doce hijos.
У него двенадцать сыновей.
Doce es un número par.
Двенадцать - это чётное число.
En un año hay doce meses.
В году двенадцать месяцев.
La camisa cuesta doce libras.
Рубашка стоит двенадцать фунтов.
Almorzamos entre las doce y media y la una y media.
Мы обедаем между половиной первого и половиной второго.
Ellos tienen doce hijos.
У них двенадцать детей.
Un año tiene doce meses.
Год состоит из двенадцати месяцев.
Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre son los doce meses del año.
Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь составляют двенадцать месяцев в году.
Los doce signos del zodíaco son: Aries, Tauro, Géminis, Cáncer, Leo, Virgo, Libra, Escorpio, Sagitario, Capricornio, Acuario y Piscis.
Двенадцать знаков зодиака: Овен, Телец, Близнецы, Рак, Лев, Дева, Весы, Скорпион, Стрелец, Козерог, Водолей, Рыбы.
Son casi las doce.
Сейчас почти двенадцать часов.
La suma de doce, veinticuatro, siete y once, hace cincuenta y cuatro.
Сумма 12, 24, 7 и 11 равна 54.
Él puede correr cien metros en doce segundos.
Он может пробежать сто метров за двенадцать секунд.
Yo programé mi primer juego de computador a los doce años.
Свою первую компьютерную игру я написал в двенадцать лет.

Субтитры из фильмов

Este es un extraño informe. sobre hipnotismo, hechicería, y un baúl con doce espadas afiladas.
Это необычный рассказ о волшебстве, гипнозе и сундуке с двенадцатью остроконечными мечами.
El auxiliar proporcionará energía para doce horas, máximo.
Вспомогательный генератор обеспечит свет в течение двенадцати часов.
La Sra. Legrand le ha dejado sólo hasta las doce.
Твоя женушка назначила тебе комендантский час?
Volveremos después de las doce.
Нас не будет до полуночи.
Faltan dos minutos para las doce.
Без двух двенадцать.
Quizá la historia de estas figuras cobre más interés. cuando les cuente que las originales se destruyeron. hace doce años en un incendio en Londres, y sólo se lograron reproducir tras años de ardua faena.
История создания этих фигур будет ещё интересней, если сообщу вам, что их прежние оригиналы были полностью уничтожены в результате пожара, 12 лет, в Лондоне, и теперь были восстановлены после нескольких лет титанического труда.
Son las doce.
Это же через двенадцать часов!
De acuerdo. Date prisa, son casi las doce.
Но быстрее, уже почти 12.
Tan solo tenia doce años. y estaba ante una tragedia terrible para un niño.
Честно говоря, мне было всего 12 лет и это было чрезмерное несчастье для моего возраста.
La hazaña no se cita entre sus doce celebres trabajos.
Она никогда не упоминалась среди его 12 знаменитых подвигов.
Doce heridas de bala.
Пять в живот, четыре в грудь, три в голову.
Conoces, sin duda, los nombres de los Doce Discípulos.
Несомненно, ты помнишь имена всех 12ти апостолов?
Con doce años ya la tocaba.
Он играл её в 12 лет.
Hazaña que sólo puede compararse con la que hizo hace doce años Charles Lindberg.
Рекорд, сравнимый только с тем, что 12 лет назад поставил Чарльз Линдберг.

Из журналистики

Doce años después, el primer ministro polaco no necesitó una llamada tardía de sus fuerzas armadas para saber que la guerra había comenzado en Irak.
Двенадцать лет спустя премьер-министру Польши не понадобилась запоздалая информация военных о начале войны в Ираке.
El TPI ha iniciado cuatro investigaciones activas, ha formulado acusaciones públicas contra doce personas y hasta la fecha cuatro de ellas están detenidas.
МУС начал четыре уголовных расследования, публично предъявил обвинения двенадцати людям и по-прежнему удерживает под стражей ещё четверых обвиняемых.
Gaza es uno de los lugares más densamente poblados de la Tierra y uno de los más pobres: un millón y medio de personas vivimos en un trozo de tierra de unos 41 kilómetros de largo y entre seis y doce kilómetros de ancho.
Газа - одно из самых перенаселённых мест мира, и одно из самых бедных - полтора миллиона нас живет на кусочке земли около 41 километра в длину и 6-12 километров в ширину.
Por ello, las campañas de ambos candidatos se están enfocando en gran medida en alrededor de doce estados donde los electores están muy divididos y que podrían cambiar el resultado del colegio electoral.
Таким образом, кампании обоих кандидатов фокусируются, в основном, на примерно дюжине штатов, в которых избиратели разделились примерно поровну и могут повлиять на решение коллегии выборщиков.
Sin embargo, sus dos intentonas de agresión (la más reciente hace más de doce años) terminaron en fracasos humillantes.
Однако два случая агрессии с его стороны, последний из которых имел место более двенадцати лет назад, закончились унизительным провалом.
Durante los últimos cuatro años, los gobernantes ucranianos se dieron a un grado de malversación de fondos públicos nunca antes visto; se estima que la familia de Yanukóvich acumuló un patrimonio de doce mil millones de dólares.
За последние четыре года Украина пережила беспрецедентное ограбление собственными правителями: по оценкам, состояние семьи Януковича составляет 12 миллиардов долларов.
Con el fin de matar a doce estadounidenses en un atentado contra la embajada de los EU en agosto de 1998, terroristas del Medio Oriente asesinaron a unos doscientos kenianos en Nairobi.
Во время атаки на посольство США в Найроби в августе 1998 года, ближневосточные террористы ради того, чтобы убить двенадцать американцев, уничтожили около двухсот кенийцев.
Las mejoras de seguridad de los últimos doce meses solo deben ser el comienzo.
Повышение безопасности за последние 12 месяцев может быть только началом.
En realidad, la opinión pública británica ha permanecido asombrosamente estable, no sólo durante la campaña electoral oficial, sino también durante los doce meses pasados.
На самом деле, британское общественное мнение остается странно стабильным, не только во время официальной избирательной кампании, но и на протяжении последних 12 месяцев.
De lo contrario, los propietarios soberanos sólo pueden reivindicar doce millas náuticas de aguas territoriales.
В противном случае, суверенные владельцы могут претендовать только на 12 миль территориальных вод.
Y Alemania registró un superávit comercial de 175.000 millones de dólares en los doce últimos meses hasta agosto, mientras que España ha registrado un déficit comercial de 84.000 millones de dólares en los doce últimos meses.
Германия зафиксировала активное торговое сальдо в 175 миллиардов долларов за последние 12 месяцев, включая август, в то время как Испания имеет внешнеторговый дефицит 84 миллиарда за последние 12 месяцев.
Y Alemania registró un superávit comercial de 175.000 millones de dólares en los doce últimos meses hasta agosto, mientras que España ha registrado un déficit comercial de 84.000 millones de dólares en los doce últimos meses.
Германия зафиксировала активное торговое сальдо в 175 миллиардов долларов за последние 12 месяцев, включая август, в то время как Испания имеет внешнеторговый дефицит 84 миллиарда за последние 12 месяцев.
Los doce países miembros de la Conferencia Internacional sobre la Región de los Grandes Lagos de África se han comprometido a imponer similares prescripciones vinculantes de diligencia debida.
Двенадцать членов африканской Международной конференции стран региона Великих озёр утвердили аналогичные требования обязательных проверок.
A cambio, ese país caribeño (que tiene una proporción entre pacientes y médicos doce veces mayor que la de Uganda) ayudará a este país a explotar sus recién descubiertos pozos de petróleo.
В свою очередь, страна Карибского бассейна Тринидад и Тобаго (у которой соотношение количества врачей к количеству пациентов в 12 раз выше, чем в Уганде) поможет Уганде разрабатывать свои недавно обнаруженные нефтяные месторождения.

Возможно, вы искали...