electoral испанский

избирательный

Значение electoral значение

Что в испанском языке означает electoral?

electoral

Concerniente a la elección o al electorado. Perteneciente a la dignidad o a la calidad de elector.

Перевод electoral перевод

Как перевести с испанского electoral?

Примеры electoral примеры

Как в испанском употребляется electoral?

Простые фразы

El Presidente no tuvo más remedio que reconocer la contundente victoria electoral de su oponente.
У президента не было другого выхода, кроме как признать убедительную победу своего оппонента на выборах.

Субтитры из фильмов

Una campaña electoral cuesta cara.
Избирательная кампания стоит дорого.
En 1860 el 22 de octubre, en Donnafugata, a las 6 de la noche, el comité electoral se ha reunido a examinar los votos de esta comunidad.
В год 1860 от Рождества Христова 22 октября в Доннафугате в 6 часов пополудни наша комиссия собралась, чтобы подсчитать голоса избирателей округа.
Esto será un aula electoral.
Мы становимся избирательным участком.
Y francamente, pretender que un ministro se convierta en agente electoral. de la oposición, me parece excesivo.
И в эту предвыборную шумиху вы хотите еще и министра втравить.
Un escándalo de corrupción electoral que explicaría su interés por elegir a Lourceuil.
Тайная сделка,...объясняющая, почему Берту делает всё, чтобы избрали Лорсоя.
Que estuviste en la campaña electoral de Goldwater en el 64.
Сказала, что на выборах 64-го ты работал в штабе Голдуотера.
Estamos en plena campaña electoral.
Человек, на которого я работаю, начал компанию по перевыборам.
Estoy en plena campaña electoral.
Я занимаюсь кампанией по переизбранию президента.
PALANTINE PARA PRESIDENTE ustedes entregaron 2 cajas con 5000 chapas para la campaña electoral.
ПАЛАНТАЙНА В ПРЕЗИДЕНТЫ! Вы привезли две коробки. Кажется, там всего 5.000 значков.
Si Andy aprueba este plan electoral, manda una copia a todas las oficinas.
Если Энди даст согласие на отчет, разошли копию по всем округам.
Asesinatos, golpes de estado fraude electoral, propaganda, guerra psicológica.
Черные дела. Убийства. Срыв выборов.
Durante mi primera campaña electoral.
Моя первая предвыборная компания.
Si me permiten, estoy en medio de una campaña electoral.
Простите, у меня выступление.
Crucé unas palabras con Brinkley antes, en el mitin electoral del Sr. Winship.
Я видел Бринкли на митинге мистера Виншипа.

Из журналистики

El problema de la participación electoral refleja en parte la frustración sobre el estado actual de la UE y también la impresión de la gente de que independientemente de por quién voten es poca la influencia que tienen.
Проблема низкой явки избирателей частично отражает их разочарование в нынешнем положении дел в Евросоюзе, а также мнение людей о том, что они могут оказать небольшое влияние, отдав свой голос.
Todas las instituciones importantes, desde Gazprom hasta el Comité Central Electoral, están en manos de personas a las que él ha nombrado.
Его назначенцы управляют всем, что имеет значение, от Газпрома до Центрального Избирательного Комитета.
El organismo encargado de realizar la votación, la Comisión Electoral Independiente, estaba dirigido por comisionados asignados por un candidato, Hamid Karzai, y por lo tanto eran parciales a él.
Органом, уполномоченным проводить голосование, Независимой избирательной комиссией, управляли исключительно люди, назначенные одним кандидатом и приверженные только ему, Хамиду Карзаю.
Una institución, la Comisión Electoral de Quejas (ECC por su sigla en inglés) -un organismo híbrido de supervisión internacional y afgana- conservó su credibilidad durante todo el proceso.
Только одна организация, Комиссия по жалобам избирателей - смешанный афгано-международный наблюдательный орган с большинством голосов, подконтрольных представителям, назначенным ООН, - сохраняла непредвзятость на протяжении всего процесса.
Sólo la presencia de la ECC, particularmente sus comisionados internacionales, y la esperanza de que sirviera para garantizar al menos cierta justicia en el proceso, impidieron que la polémica electoral se convirtiera en un conflicto con todas las letras.
Только присутствие КЖИ, особенно её международных представителей, и надежда на то, что это обеспечит, по крайней мере, хоть какую-то законность выборов, предотвратило перерастание избирательных дебатов в открытый конфликт.
Es probable que los altos niveles de prohibición del sufragio en Florida hayan tenido un papel crítico en la muy disputada victoria electoral del presidente Bush.
В столь сильно подвергаемой сомнению победе президента Буша на выборах, по-видимому, не последнюю роль сыграло то, что во Флориде проживает много людей, лишенных гражданских прав.
Los presidentes estadounidenses son electos por un colegio electoral en el que cada estado vota en proporción al número de miembros que tiene en el Congreso.
Американские президенты избираются коллегией выборщиков, в которой каждый штат голосует в пропорции: в зависимости от количества представителей, которых он имеет в Конгрессе.
En 2000, Al Gore ganó el voto popular, pero George W. Bush triunfó en el colegio electoral.
В 2000 году Эл Гор выиграл народное голосование, но Джордж Буш одержал победу в коллегии выборщиков.
Por ello, las campañas de ambos candidatos se están enfocando en gran medida en alrededor de doce estados donde los electores están muy divididos y que podrían cambiar el resultado del colegio electoral.
Таким образом, кампании обоих кандидатов фокусируются, в основном, на примерно дюжине штатов, в которых избиратели разделились примерно поровну и могут повлиять на решение коллегии выборщиков.
A causa del colegio electoral, no sólo se hacen confusas las predicciones basadas en las encuestas nacionales, sino que también existe la posibilidad de que haya una sorpresa que dé lugar a un cambio de último minuto.
Коллегия выборщиков не только путает предсказания, основанные на исследованиях национального мнения, также существует возможность сюрпризов, которые могут быть скрытыми до самого последнего момента.
Estos grupos e individuos acaudalados entregaron miles de millones de dólares a los candidatos en la reciente campaña electoral y esperan que sus contribuciones rindan beneficios.
Группы богатых и отдельные лица потратили миллиарды долларов на недавнюю избирательную компанию, и теперь они ожидают свои дивиденды.
NUEVA DELHI - El primer viaje al extranjero que hará el presidente Barack Obama después de obtener su segundo mandato electoral será a Asia, lo que destaca el nuevo papel central de esta región respecto de la economía y la seguridad de los Estados Unidos.
НЬЮ-ДЕЛИ - В первой зарубежной поездке президента Барака Обамы после его переизбрания на второй срок отразилась новая сосредоточенность американской экономики и безопасности на Азии.
Por supuesto, la transformación de la administración presidencial en una máquina de relaciones públicas comenzó bajo Yeltsin cuando Anatoli Chubais dirigió la campaña electoral de 1996.
Безусловно, трансформация администрации президента в машину по связям с общественностью началась во времена Ельцина, когда Анатолий Чубайс возглавил президентскую кампанию 1996 года.
ROMA - Un juego de humo y espejos: eso es lo que parece la actual campaña electoral de Italia -tanto a los ojos de los italianos como del mundo en general-.
РИМ - Игра дыма и зеркал - такой представляется текущая избирательная компания в Италии, как итальянцам, так и всему миру.

Возможно, вы искали...