envoltura испанский

обёртка, оболочка, футляр

Значение envoltura значение

Что в испанском языке означает envoltura?

envoltura

Capa exterior que cubre una cosa. Acción o efecto de envolver

Перевод envoltura перевод

Как перевести с испанского envoltura?

Примеры envoltura примеры

Как в испанском употребляется envoltura?

Субтитры из фильмов

No quiero ver ni una toalla de papel. No quiero ver ni una envoltura de chicle.
Я не хочу здесь видеть ни бумажных полотенец, ни обёрток от жвачек.
El planeta se congelará en una envoltura de hielo. y ése, gracias al cielo, será el fin. de esta historia.
Планета замерзнет в ледяной оболочке. и это будет долгожданный конец нашей истории.
Tenía la envoltura, pero, tu sabes.
Они были в упаковке, но.
Fíjense en la envoltura lisa.
Симпатичные. Обратите внимание на оболочку.
Linda niña. Ahora, no rompas la envoltura de papel.
Лапочка моя, не надо рвать упаковочную бумагу.
Hacen un buen contraste con el marrón del habano. Mientras más oscura la envoltura, mejor.
Я буду должен отрастить усы и купить все эти халаты и лосьоны купить новое покрывало, новые шторы.
Y es peor, la envoltura no está terminada.
Проблема в том, что он ненадежно запакован.
Aquí está quitándose la envoltura larval.
Вот она вылупляется из кокона.
Ese es el salón de envoltura.
Это комната для упаковки подарков.
Me encanta la envoltura. - Me encanta la caja.
Красивая обёртка.
Has estado practicando tu envoltura navideña!
Это бьыло что-то невероятное! Тьы тренируешься заворачивать рождественские подарки!
Llegó tu papel de envoltura.
Пришла твоя обёрточная бумага.
Estoy seguro que el señor Worth no está interesado en papel de envoltura.
Уверен, мистера Уорта не интересует обёрточная бумага.
La Caza del Huevo y La Envoltura del Huevo, son diferentes.
Пасхальная охота на яйца и пасхальный яичный рулет - это две разные вещи.

Возможно, вы искали...