equivocadamente испанский

по оши́бке, оши́бочно, неуместно

Значение equivocadamente значение

Что в испанском языке означает equivocadamente?

equivocadamente

Con o por equivocación.

Перевод equivocadamente перевод

Как перевести с испанского equivocadamente?

equivocadamente испанский » русский

по оши́бке оши́бочно неуместно

Примеры equivocadamente примеры

Как в испанском употребляется equivocadamente?

Субтитры из фильмов

Me da la impresión de que lo llevas equivocadamente.
По-моему,Вы не смогли попасть в тон своему клиенту.
Equivocadamente según usted.
Но вы считаете, что они не правы.
Sólo que podríamos usarlo equivocadamente y dirigirnos hacia el diablo.
Но,если это случается прежде, Чем мы готовы мыможемуказатьнеправильноерешение, К сатане.
Un jarrón de flores te mataría si lo usaras equivocadamente.
Эти цветы в вазе могут убить вас, если ухаживать за ними неправильно.
Tal vez esté juzgando equivocadamente al pobre Edward.
Вернусь к ланчу.
Bulder no quiere acusar equivocadamente a nadie.
Буллер не хочет никого обвинять без причины.
He sido acusado de actuar equivocadamente pero esas falsas acusaciones no nos detendrán.
Меня обвиняли в грехах но эти ложные обвинения нас не отпугнут.
Me condenaron por un delito. Equivocadamente.
Я осуждён за преступление, ошибочно.
Sir Walter Raleigh, Alcamedes, Solzhenitsyn, ellos, um, bueno, fueron encarcelados equivocadamente.
Сэр У олтер Роли, Алькаменес, Солженицын, все они. Все они были незаконно отправлены в тюрьму.
Al. -Están juzgándolo equivocadamente.
Вы смотрите на это совершенно не под тем углом.
Equivocadamente ingresé y decidí no estacionar. Ahora quiero salir.
Я случайно сюда заехал, решил не парковаться, и теперь хочу выехать.
Lo demanda una mujer que afirma que la retiraron equivocadamente de los ensayos clínicos para un nuevo y potente medicamento para la diabetes.
Затем сказал бы, что с ними судится женщина, которая утверждает, что её несправедливо сняли с клинического испытания нового мощного лекарства от диабета.
Estamos mirando esto equivocadamente.
Мы на все это неправильно смотрим.
Alguien perdió más de cien millones apostando equivocadamente.
А на деле, кто-то потерял сто миллионов долларов из-за неверного расчета.

Из журналистики

En lugar de ello, el Banco Mundial ha visto equivocadamente estas inversiones públicas vitales como un enemigo del desarrollo del sector privado.
Вместо этого, Всемирный банк не правильно видел в этих жизненно важных государственных инвестициях врага развития частного сектора.
Trabajaron pensando equivocadamente que los mercados financieros pueden corregir sus propios excesos, por lo que diseñaron reglas para limitar solo los excesos del sector público.
Они трудились в ложном направлении, исходя из концепции, которая заключалась в том, что финансовые рынки смогут скорректировать свои собственные излишества, и поэтому вводились ограничивающие правила лишь для государственного сектора.
La normativa que beneficia equivocadamente a ciertos sectores, o las fallas de mercado que atentan contra la competencia pueden implicar una carga para toda la economía.
Ошибочное госрегулирование или недостатки рынка, вредящие конкуренции в одной отрасли, могут стать бременем для всей экономки.
Los inversionistas que en el pasado apostaron contra Japón han tenido graves pérdidas ya que subestimaron muy equivocadamente la extraordinaria flexibilidad y resistencia del pueblo japonés.
Инвесторы, ставившие против Японии в прошлом, сильно обжигались, явно недооценивая поразительную гибкость и стойкость японского народа.
Más importante aún, el gobierno calculó equivocadamente que Hezbollah no se arriesgaría a choques entre chiítas y sunitas en Beirut.
Более важно то, что правительство ошибочно полагало, что Хезболла не пойдет на организацию столкновения шиитов и суннитов в Бейруте.
En los últimos años de la administración Clinton, el Congreso abolió equivocadamente la Agencia de Información de los EU y le asignó sus tareas a una nueva Subsecretaría de Diplomacia Pública en el Departamento de Estado.
В последние годы правления администрации Клинтона, Конгресс совершил ошибку, упразднив Информационное агентство США и передав его обязанности новому заместителю секретаря по общественной дипломатии Госдепартамента США.
Muchos creyeron equivocadamente que los EE. UU. estaban decayendo, y que la crisis presentaba nuevas oportunidades estratégicas para China.
Многие ошибочно полагали, что США были в упадке и что данный кризис предоставил Китаю новые стратегические возможности.
La incapacidad política de Europa para desempeñar un papel político en el proceso de paz de Oriente Próximo se ha interpretado equivocadamente como un sesgo a favor de Israel.
Многие ошибочно посчитали, что неспособность Европы играть политическую роль в мирном урегулировании на Ближнем Востоке объясняется предубеждением европейцев против Израиля.
Los extraordinarios rendimientos que produjeron sus apuestas acertadas aumentaron su poder financiero y político -que aún mantienen- mientras que los contribuyentes debieron rescatarlos cuando apostaron equivocadamente.
Чрезвычайные прибыли, когда их ставки окупились, увеличили их финансовую и политическую власть (которой они пользуются по-прежнему), а налогоплательщикам оставалось спасать их, когда их ставки проигрывали.
Ven equivocadamente a la Constitución Europea como otro desafío más, en un momento en que desean cuidados y protección.
Они по ошибке видят в Конституции Европы еще один вызов, брошенный им в тот момент, когда они нуждаются в заботе и защите.

Возможно, вы искали...