equivocación испанский

ошибка

Значение equivocación значение

Что в испанском языке означает equivocación?

equivocación

Error y engaño que se padece en tomar o tener una cosa por otra.

Перевод equivocación перевод

Как перевести с испанского equivocación?

Примеры equivocación примеры

Как в испанском употребляется equivocación?

Простые фразы

Me odio a mí mismo por mi equivocación.
Я ненавижу себя за мою ошибку.
Alguien se ha puesto mis zapatos por equivocación.
Кто-то по ошибке надел мои ботинки.

Субтитры из фильмов

Hubo una equivocación con su equipaje.
Там что-то напутали с вашим багажом.
Una equivocación.
Всего лишь ошибка.
Ha habido una equivocación.
Это была ошибка.
Y es una equivocación pensar que sólo a las mujeres solteras se les concede el apoyo de la institución Ayuda a las Madres.
И это предубеждение - считать, что только незамужние женщины получают поддержку института Помощи Матерям.
Tal vez sea una equivocación, mejor que esperemos a Wheaton.
Не совершаем ли мы ошибку, Рой? Может, стоит дождаться Уитона?
Eso es una tonta equivocación.
Какая ужасная ошибка!
Pues es una equivocación muy grave.
Это серьезная ошибка.
Fue una equivocación. Ella no quería verme.
Вы ошиблись, миссис Ратледж вовсе не хотела меня видеть.
Habrá alguna equivocación.
Нет, вы ошибаетесь.
No lo entienden, hay una equivocación.
Вы не понимаете. Это недоразумение.
No, hay una equivocación.
Ах, нет.
Sería una equivocación.
Это было бы неправильно.
Ha sido una equivocación.
О, это.
Parece que querían matar a otros, y que los mataron por equivocación.
Говорит, сразу насмерть. Хотели вроде кого-то другого, а этих двух просто по ошибке уложили.

Из журналистики

No se corrige una equivocación cometiéndola una y otra vez.
Ошибку нельзя исправить путем ее многократного повторения.
La negativa del Tesoro a hacerlo es una equivocación monumental que podría provocar una debacle generalizada, cuyas consecuencias llegarían mucho más allá de las fronteras de los Estados Unidos.
Отказ министерства финансов сделать это является большим просчетом, который рискует привести к общей катастрофе, последствия которой будут простираться далеко за пределы Америки.
El monopolio absoluto del Partido sobre el poder político garantizó sistemáticamente que cada equivocación que cometiera --como la terrible década de la Revolución Cultural-- se convirtiera en una crisis prolongada a nivel nacional.
Неоспоримая монополия партии на политическую власть систематически приводила к тому, что каждая сделанная ею ошибка - такая, как ужасное десятилетие Культурной революции - превращалась в продолжительный кризис национального масштаба.
Los gobiernos pueden actuar de forma unilateral y multilateral para regular los mercados de productos, pero es una equivocación considerar que la prohibición es la forma de regulación máxima o última.
Для осуществления регулирования товарных рынков правительства могут действовать как на односторонней, так и на многосторонней основе, но ошибкой является восприятие запрета как основной и максимально эффективной формы регулирования.

Возможно, вы искали...