estreñimiento испанский

запор

Значение estreñimiento значение

Что в испанском языке означает estreñimiento?

estreñimiento

Defecación infrecuente o con esfuerzo, generalmente de heces escasas y duras.

Перевод estreñimiento перевод

Как перевести с испанского estreñimiento?

estreñimiento испанский » русский

запор констипация констипа́ция запо́р

Примеры estreñimiento примеры

Как в испанском употребляется estreñimiento?

Субтитры из фильмов

Vuestro padre solía tener problemas de estreñimiento.
У твоего отца были проблемы с этим, с запорами.
Estabas obsesionada con el estreñimiento.
Ты была помешана на запорах.
Con su estreñimiento y el tipo de dolor pediría un hemograma, Chem-7 amilasa y prueba urológica.
Принимая во внимание запор и разлитый характер болей. я бы назначил общий анализ крови. биохимию, анализ на амилазу и мочи.
Cura el estreñimiento.
Молоко помогает при запоре.
Mi madre tenía estreñimiento, creo que mi hija también.
Моя мать тоже страдала от запоров.
Entumecimiento de pies y manos, estreñimiento.
Да. Онемение в ногах и руках, запор.
No puedo ver si los hombres son buenos o malos, pero puedo ver que sufrieron estreñimiento, lo que no es comun a esa edad.
Я не знаю, был ли этот человек плохим или хорошим. Но я могу сказать, что он страдал запорами, что нередко в его возрасте.
Mas de lo que dura el estreñimiento de mi mama.
У меня мама с запором столько же сидит.
Y no te das cuenta de que la dieta a base de carne ahumada causa estreñimiento?
И не считаешь, что диета, состоящая из из копченого мяса, вызывает запоры?
Regresó al hotel. Dijo que los actos preparados para que tomen fotografías, le da estreñimiento.
Сказал, что позирование перед прессой взывает у него запор.
Si no quiere tener estreñimiento, ingiera comida apropiada.
Если не хотите, чтобы был запор, ешьте правильную пищу.
Estreñimiento crónico.
У меня хронические запоры.
Ponga de cinco a diez gotas en una bebida y en ocho horas, adiós al estreñimiento.
Добавьте 5 -10 капель в напиток. И, через 8 часов, прощай запор!
Dolor abdominal en pacientes con cirugía de pared torácica que toman analgésicos se da sólo por gas o estreñimiento hasta que se demuestre lo contrario.
После операций на грудной стенке у пациентов с наркотическим обезболиванием, боль в животе вызывают газы или запор, пока не доказано обратное.

Возможно, вы искали...