fecundar испанский

размножаться, разводить, производить

Значение fecundar значение

Что в испанском языке означает fecundar?

fecundar

Biología.| Causar que las células reproductoras masculina y femenina se unan y originen un nuevo ser vivo. Hacer que algo sea fértil, produzca o genere fruto, vida, abundancia, etc., en sentido literal o figurado.

Перевод fecundar перевод

Как перевести с испанского fecundar?

Примеры fecundar примеры

Как в испанском употребляется fecundar?

Субтитры из фильмов

Al parecer, ésa es la forma más natural y eficaz de fecundar un óvulo.
Это самый эффективный способ оплодотворения яйцеклеток.
Si conseguimos salir de aquí buscadme una dimensión donde los demonios no me quieran fecundar.
Если ты когда-нибудь придумаешь способ забрать нас отсюда,. я хочу, чтобы ты нашел измерение, где демоны не захотят оплодотворить меня!
Opino que quieren fecundar tus ovulos.
Думаю,имнужнытвоияйцеклетки.
Las leyes de Nurenberg establecieron que, como habitante de otra nación, para casarme con Lise Rapanek debía ser examinado para ver si era adecuado para fecundar sangre aria alemana.
Чтобы я, представитель другой народности, мог жениться на немке Элизабете Папанек, меня, согласно нюрнбергским законам, подвергли проверке на то, способен ли я не только вступать в половые сношения, но и оплодотворить арийскую кровь.
Aquellas gotas de mi semen fueron calificadas como excelentes: Adecuado para fecundar una vagina aria de forma digna.
Капли моего семени были признаны безупречными и способными достойно оплодотворить арийское чрево.
El doctor explicó que los soldados alemanes vienen aquí como sementales para fecundar científicamente a hembras alemanas con semen alemán.
Доктор объяснил мне, что немецкие солдаты поступают сюда в качестве племенных жеребцов, чтобы оплодотворять немецких девушек германским семенем.
Al menos 5 o 6, después de tanto trabajo, había de fecundar, no?
Он должен оплодотворить по крайней мере 5 или 6.
Volver al poblado, empezar a reconstruir, fecundar a las mujeres llegar a Presidente!
Я собираюсь вернуться в деревню, начать восстанавливать, спариваться с самками, стать..
Y yo voy a fecundar a Danica Patrick mientras nos emborrachamos en el Sahara en un vehículo todo terreno.
Да, а я обрюхачу Данику Патрик в пустыне Сахара в багги.
Zeus bajó del olimpo para fecundar a mujeres mortales, creando un mundo de semidioses, como Skwigelf con su reciente problema con la paternidad.
Зевса, который спускался на землю с Олимпа и оплодотворял женщин, создавая полубогов на земле, и сексуальные отношения Сквигельфа очень на это похожи.
Número dos, seguro que estás hecha a tener padres paletos. que te vitorean mientras intentan fecundar. los tubos de escape de varios todoterrenos.
Во-вторых, я уверена, что твои родители-деревенщины льстиво повизгивали, когда пытались оплодотворить выхлопные трубы всяких внедорожников.
Fecundar.
Осемените.
Me meteré al Internet antes de que tengamos sexo de nuevo porque no quiero fecundar al bebé.
Я, наверное, пойду зайду в Интернет перед тем, как мы снова займёмся сексом, потому что я. Я не хочу осеменить ребенка, понимаешь?
Pagó un campeón para fecundar a su caballo.
Он заплатил, чтобы его кобыла забеременела от чемпиона.

Возможно, вы искали...