разводить русский

Перевод разводить по-испански

Как перевести на испанский разводить?

Примеры разводить по-испански в примерах

Как перевести на испанский разводить?

Простые фразы

Нет никакой необходимости разводить огонь.
No hay ninguna necesidad de prender el fuego.

Субтитры из фильмов

Вы можете начать разводить пчел в любое время.
Como sea, Ud. tiene demasiado, Ud. tiene mucho.
Там работают эксперты под контролем людей, знающих, что значит разводить бон, задраивать люк, поднимать якорь.
Integrada por expertos, pero bajo la supervisión de los hombres que saben bien en qué consiste izar el mástil, cerrar una escotilla, o levar anclas.
С меня хватит. Хочешь с ним сопли разводить, пожалуйста.
Quieres jugar suave con ellos, adelante.
Мы будем разводить Далматинцев.
Tendremos una plantación de dálmatas.
Далматинцев разводить, можете поверить.
Una plantación de dálmatas. He dicho.
Сейчас, не время разводить истерику.
Deja de demostrar que eres un ser insignificante.
Мы всё умеем. Разводить костёр, готовить, стирать.
Lo hacemos todo: encender fuego, cocinar, lavar.
Сначала научись жить, а потом уж можешь разводить философию.
Primero hay que saber vivir, y después filosofar.
Можно разводить и резать животных.
Podrían criarse y masacrarse animales.
Даже не начинай! Чего разводить всякую волокиту?
Pero nada, esto está hecho ya.
Как талосианцы, планируя разводить общество людей-рабов, искушали капитана Пайка при помощи земной женщины, которую они держали в неволе.
Cómo los talosianos, planeando una sociedad de esclavos humanos tentaron al capitán Pike con su prisionera terrícola.
А мастер трели будто разводить.
Hay quien dice que la alondra tiene dulce voz.
Он будет рубить лес, строить дома, разводить скот.
Talará los bosques bajo la lluvia, construirá su casa bajo el sol ardiente. y criará a nuestros rebaños.
Хорошо, и перестаньте нюни разводить.
Pero que deje de lloriquear.

Из журналистики

Недавно он начал разводить уток и на прошлое рождество заработал сумму эквивалентную 70 долларам на продаже 18 птиц.
Recientemente, comenzó a criar un rebaño y en la pasada Navidad ganó el equivalente de 70 dólares con la venta de 18 de ellos.
Но время работает против них: двухскоростная Европа продолжает разводить стран-участниц в стороны.
Pero el tiempo les juega en contra: la Europa de dos velocidades está separando cada vez más a los países miembros.

Возможно, вы искали...