ferozmente испанский

зверски

Значение ferozmente значение

Что в испанском языке означает ferozmente?

ferozmente

Con ferocidad, de modo feroz.

Перевод ferozmente перевод

Как перевести с испанского ferozmente?

ferozmente испанский » русский

зверски дико

Примеры ferozmente примеры

Как в испанском употребляется ferozmente?

Субтитры из фильмов

Con una virgen, lo único que puede hacer es asaltarla ferozmente.
Девственниц надо брать наскоком, прыжком.
Vas a perder ferozmente.
Ты ему просто феерически сольешь.
Está programado para atacar ferozmente a cualquiera que suponga una amenaza o un obstáculo para esta misión.
Этот пёс обучен жестоко атаковать любого, кто представляет опасность или препятствие на его пути.
Como el elegante romano en Judah Ben-Hur. estos cuadrigueros modernos batallan ferozmente.
Как Роман и Бен-Гур, эти всадники бьются до последнего.
Tenía 16 cuando Rule la violó ferozmente.
Я прочитал её дело.
Se te verán los ojos ferozmente verdes.
Глаза покажутся ещё зеленее.
Ferozmente, un Prentiss.
Яростно хотела, чтобы я был Прэнтисом.
Brown Bomber se acerca. golpeando ferozmente en la cabeza y el cuerpo.
Черный Бомбардировщик наступает, нанося безжалостные удары в голову и в корпус.
Sonó como si los hubiera traicionado ferozmente.
Похоже, что он их жестко обломал.
De esta forma tenemos un ir y venir de once años durante los cuales a veces el Sol se comporta ferozmente enloqueciendo con muchos estallidos como un día festivo con numeroso fuegos artificiales.
У нас есть 11 лет до и после жесточайшей активности Солнца. Так что есть периоды когда Солнце бушует. Это как ежегодный фейерверк в День независимости Америки.
Siempre he sido ferozmente oposición, con fiereza, con el racismo. ( RISA ).y ladiscriminación.
У меня.
Nací de padres heterosexuales, me enseñaron maestros heterosexuales en una sociedad ferozmente heterosexual.
Я родился в гетеросексуальной семье, меня учили гетеросексуальные учителя в жестоком гетеросексуальном обществе.
Supongo que me pregunto por qué trabajas tanto para hacer amigos que están tan ferozmente dedicados a ti y luego, cuando necesitas ayuda pareces reticente a confiar en ellos.
Просто мне интересно, почему тебе требуется столько усилий, чтобы найти друзей, которые. так тебе преданны, а затем, когда тебе требуется помощь, ты с такой неохотой к ним обращаешься.
Sentado allí con una sonrisa en su cara, escúchame hablando sobre como algunas veces papi me golpeaba ferozmente.
Как он сидит там, с улыбкой на морде, А я рассказываю ему как отец меня зверски избил.

Из журналистики

En realidad, la mayoría de los socialdemócratas eran ferozmente anticomunistas.
Большинство социал-демократов, на самом, деле были отчаянными антикоммунистами.
No es de extrañarse: la población norteamericana se opone ferozmente a cualquier cosa que la obligue seriamente a poner en riesgo su estilo de vida consumidor de energía y derrochador de combustible.
Не столь удивительно: американская общественность отчаянно сопротивляется всему, что серьезно вынуждает ее идти на компромисс в ее образе жизни с высоким потреблением энергии и вождением неэкономичных автомобилей.
Pero resulta aleccionador recordar que muchas de aquellas reglas hoy admiradas universalmente fueron resistidas ferozmente cundo se las propuso por primera vez.
Однако поучительно напомнить о том, что многие из тех, кем сегодня все восхищаются, отчаянно сопротивлялись первоначальным предложениям.
Se ha prestado mucha atención -y con motivo justificado- a las estratagemas de John Bolton, el diplomático ferozmente enemigo de las Naciones Unidas al que el Presidente Bush nombró recientemente embajador de los Estados Unidos ante la Organización.
Большое внимание было уделено уловкам Джона Болтона - дипломата и ярого противника ООН, назначенного недавно президентом Бушем послом США в ООН.
Además, cualquier avenencia sería impugnada ferozmente dentro de los dos bandos, lo que posiblemente propiciaría graves conflictos políticos internos.
Более того, любой компромисс будет спорным для обоих лагерей и, возможно, приведет к серьезным внутриполитическим конфликтам.
Algunos de los arsenales se encuentran en zonas ferozmente disputadas.
Некоторые из складов находятся в спорных районах.
En las guerras de los Balcanes del decenio de 1990, comunidades que habían compartido algunos paisajes durante siglos y personas que se habían criado juntas y habían ido a las mismas escuelas se combatieron ferozmente.
Во время Балканских войн 1990-х годов, общины, которые делили одни и те же пейзажи на протяжении веков, и физические лица, которые выросли вместе и учились в одной школе боролись яростно против друг друга.
No estamos haciendo un llamamiento en pro de un proteccionismo total; los miembros de la UA deben competir ferozmente entre sí durante esa fase.
Это не призыв к абсолютному протекционизму; на этом этапе страны - члены АС должны жестко конкурировать между собой.
Desde el principio, el economista John Maynard Keynes había criticado ferozmente la política de reparaciones impuesta a Alemania.
С самого начала экономист Джон Мейнард Кейнс жестко критиковал политику репараций, наложенных на Германию.
Sin embargo, esos votos no se irán hacia partidos de centro-derecha responsables, sino al ferozmente nacionalista y antieuropeo Partido de la Gran Rumania, que es lo más cercano a un partido fascista que existe actualmente en Europa.
И эти потерянные голоса не будут отданы ответственным право-центристским партиям, напротив, они будут отданы националистской анти-европейской партии Великая Румыния, которая, возможно является самой фашистствующей партией в Европе.
En ausencia del FMI, la única institución con capacidad de actuar es el ferozmente independiente Banco Central Europeo.
Без МВФ, единственный институт, который может принять меры - это чрезвычайно независимый Европейский центральный банк.
Estas afirmaciones son ferozmente exageradas.
Эти заявления слишком преувеличены.
Después de haber disfrutado prácticamente de autonomía desde entonces, se resistirán ferozmente a volver a caer bajo la influencia de los pastunes, que han gobernado el país durante gran parte de su historia.
Поскольку с тех пор у них имеется реальное самоуправление, они будут яростно сопротивляться обратному попаданию под власть пуштунов, которые правили страной в течение большей части ее истории.

Возможно, вы искали...