fumarse испанский

убить, убивать

Значение fumarse значение

Что в испанском языке означает fumarse?

fumarse

Aspirar y despedir el humo de un cigarrillo.

Перевод fumarse перевод

Как перевести с испанского fumarse?

fumarse испанский » русский

убить убивать

Примеры fumarse примеры

Как в испанском употребляется fumarse?

Простые фразы

Él hizo una pausa para fumarse un cigarro.
Он приостановился, чтобы выкурить сигарету.
Él hizo una pausa para fumarse un cigarro.
Он сделал перерыв, чтобы выкурить сигарету.

Субтитры из фильмов

Podía fumarse un cigarrillo sosteniéndolo con los dedos de los pies.
Она могла курить сигарету, держа ее пальцами ног.
Podría fumarse uno menos.
Постарайтесь просто ограничить себя.
Suficiente tiempo para fumarse un pitillo.
Достаточно, чтобы выкурить сигарету.
Siempre me pregunto cuandos chicos perdemos por culpa del tráfico solo para que los niños de papá puedan fumarse un porro.
Сколько детей мы теряем из-за наркобизнеса только ради того, чтобы богатенькие плейбои могли дунуть косячок?
Yo fumaba una pitada de eso y quedaba psicótico por seis horas y el podía fumarse doce porros en un día.
Я мог бы сделать одну затяжку, и меня бы не отпускало по шесть часов А он курил по дюжине косяков этой дури в день.
Está usted ansioso por fumarse el primer cigarrillo del día.
Вам не терпится выкурить первую сигарету за день.
No tuvo oportunidad de fumar estando en el tren, ni tiempo para fumarse uno antes de coger el taxi hasta aquí.
В поезде покурить не получилось, времени выкурить одну до того, как поймать такси, не было.
Eso es fumarse un porrito para suavizar el día.
Это какие-то микродозы, чтобы снять напряжение.
Y nunca he visto a un canguro fumarse un cigarro.
И я не видел ни одного кенгуру курящего сигару.
Puede que le ofreciera fumarse un cigarrillo.
Он мог предложить ей сигарету.
Oye, mi papi acaba de fumarse un trompetero.
Привет, дружище, скуривший косячище.
Y ahí fue cuando se dio cuenta, sí iba a fumarse uno a escondidas este fin de semana, esta era su oportunidad.
И тут она поняла, если она сейчас сбежит, вот её шанс.
Diariamente, un número de camiones entran en el lugar y se pagan al conductor 25 libras por kilo para darse un paseo y fumarse un pitillo.
Ежедневно, несколько грузовиков приезжают туда и водителям платят по 25 фунтов за килограмм, чтобы он побродили, покурили.
Sí, y mientras esperaban, uno salió a fumarse un cigarro.
Да, а пока они ждали, один из них выходил покурить.

Возможно, вы искали...