gatear испанский

карабкаться, ползти

Значение gatear значение

Что в испанском языке означает gatear?

gatear

Andar a gatas Trepar con la sola tracción de pies y manos, como los gatos Dicho de una persona, especialmente de una mujer, ejercer la prostitución Dicho de una persona, especialmente de un varón, contratar habitualmente los servicios de prostitutas

gatear

Raspar, rasgar o cortar utilizando las uñas Quitar o tomar para sí lo ajeno sin emplear violencia Dicho de un trabajador sexual, tener relación habitual con un cliente

Перевод gatear перевод

Как перевести с испанского gatear?

Примеры gatear примеры

Как в испанском употребляется gatear?

Простые фразы

Su bebé tan sólo acaba de empezar a gatear.
Их ребенок только начал ползать.
Tom está aprendiendo a gatear.
Том учится ползать.

Субтитры из фильмов

Tendrías que gatear por el respiradero hasta llegar a la cámara de condensación.
Вам придется лезть через вентиляцию, чтобы попасть в камеру конденсации.
Cuando Astrid empezó a gatear.
Да. Когда моя Астрид первый раз поползла.
Intento enseñarle a gatear y se pone a hacer tonterías.
Я изо всех сил пытаюсь научить её ползать, а она катается по полу, как щенок.
Si ya pueden gatear, están en la postura adecuada.
Я так всегда говорю: могут ползать, могут и остальное.
Recibe un mensaje para Wayne, pero vas a tener que gatear hasta él.
Так передай ему весточку, только это тебе придётся ползком.
Tienes que gatear por ahí.
Вам надо залезть туда.
Tienes que gatear. - Eso hago.
Лучше ползти.
Wes, va a empezar a gatear enseguida.
Он очень скоро начнет ползать.
Un bebé debe gatear antes de poder caminar.
Ребенку надо ползать пока он не сможет ходить.
Es que Emma comenzó a gatear.
Ты знаешь, что Эмма начала ползать?
Y aunque a veces el tiempo sepa cómo volar. también recuerda como gatear.
Время умеет летать, но при желании оно запросто может ползти.
Quiero gatear por debajo de la mesa.
Заползать под стол.
Creí que tu podrías. gatear por ahí y buscarlo.
Подумал, может ты, можешь. поползать тут, поискать.
De aquí en más, deberás gatear.
Отсюда теперь тебе нужно ползти.

Возможно, вы искали...