genética испанский

генетика

Значение genética значение

Что в испанском языке означает genética?

genética

Biología.| Ciencia que estudia la herencia, las semejanzas y diferencias entre organismos relacionados resultado de la interacción de los genes y el medio ambiente.

Перевод genética перевод

Как перевести с испанского genética?

genética испанский » русский

генетика гене́тика

Примеры genética примеры

Как в испанском употребляется genética?

Простые фразы

Estudio genética hace cuatro años.
Я изучаю генетику уже четыре года.

Субтитры из фильмов

Es. la base de la delincuencia, el origen de los linchamientos, la enfermedad de transmisión genética.
Это их - их образец поступка, рождение линчевания. болезнь приносящая недоношенных детей.
El Presidente Führer es un experto en pureza genética.
Заместитель фюрера - авторитет в генетике чистоты расы.
Otras ciencias han tomado el relevo, como Ia biología molecular o Ia genética. Lo que a mí, personalmente, me espanta.
Сейчас, она лежит на плечах других наук, у которых потенциальная угроза, например, молекулярная биология, или эксперименты над генами, которые, лично меня, настораживают.
Tu estructura genética.
Твоя генетическая структура.
La selección genética engendró este mutante, un esclavo que liberaría a sus amos.
Моя тщательная генетическая селекция породила такого мутанта, раба, который мог бы освободить своих господ.
Pero creemos que ese concepto se ha pervertido, has alterado la estructura genética. de las criaturas para crear un poder despiadado para el mal.
Вы вмешались со своими генетическими модификациями, создавая безжалостную силу зла.
El futuro de la raza miniana, nuestra herencia genética.
Будущее миньянской расы, наше генетическое наследие.
Una anomalía molecular enterrada en la estructura genética. de la casa real de Atrios.
Молекулярная аномалия, встроеная в генетическую структуру королевского дома Атриоса.
Con la ingeniería genética y la selección artificial, llegaríamos a plantas oscuras capaces de vivir en el severo medio marciano.
Через селекцию и генную инженерию нам нужно будет развивать виды темных растений, способные выжить в суровой природе Марса.
Excepcionalmente, al corregir se fija un nucleótido equivocado. Es un cambio casual en la instrucción genética.
В редких случаях из-за ошибки корректуры прикрепляются неправильные нуклеотиды, и в генетической структуре происходят маленькие беспорядочные изменения.
La información del ADN o genética incluye cómo amamantar cómo convertir camarones en grasa cómo contener la respiración bajo el agua durante 1 km.
В информации ДНК - генетической информации - содержатся знания, как выкармливать детёнышей, как откладывать китовый жир, поглощая креветки, как задерживать дыхание, ныряя на глубину в один километр.
La biblioteca genética de las ballenas, de los humanos y de todos en la Tierra está hecha de ADN.
Генетическая библиотека китов и людей, и практически всех существ на Земле состоит из ДНК.
Si ésta fuera mi biblioteca genética contendría todo lo que mi cuerpo sabe hacer sin haberlo aprendido.
Ваши клетки очень умны. Если бы это была моя генетическая библиотека, в ней хранилось бы все, что моё тело умеет делать, чему его никто не учил.
Supongamos, por ejemplo, que el cambio ambiental fuera tan rápido que la enciclopedia genética precodificada que tanto nos sirvió en el pasado ya no fuera del todo adecuada. Bueno.
Что если, к примеру, окружающая среда изменялась бы так быстро, что нам стало бы недостаточно закодированной генетической энциклопедии, которая так хорошо служила нам в прошлом?

Из журналистики

De manera más amplia, las mejores explicaciones sobre la forma en que los sistemas biológicos resuelven problemas específicos provienen de la genética experimental, no de las matemáticas y la lógica.
В общих чертах это можно выразить следующим образом: лучшие объяснения того, как биологические системы решают определенные проблемы, приходятся на долю экспериментальной генетики, а не математики или логики.
Más recientemente, los científicos han creado técnicas que hacen avanzar aún más ese proceso recurriendo a la ingeniería genética para inducir a los cultivos agrícolas a sintetizar substancias farmacéuticas muy valiosas.
Совсем недавно ученые разработали методы, которые далее развивают этот старинный процесс с помощью генной инженерии для того, чтобы заставить сельскохозяйственные культуры начать синтезировать фармацевтические препараты высокого качества.
En sociedades polígamas, hay ejemplos de concubinas reales que matan, respectivamente, a sus hijos para asegurar el predominio de su línea genética.
Есть примеры в полигамных обществах, когда королевские наложницы убивали детей друг друга, чтобы обеспечить преобладание своей генетической линии.
En la actualidad, se supone que las afirmaciones están respaldadas por los avances en la verdadera ciencia molecular, en la genética.
В настоящее время они словно подкрепляются достижениями молекулярной науки, генетики.
Sin embargo, esto no hace que la pobreza sea genética.
Но, тем не менее, это не делает бедность генетической.
Los científicos deben alzar la voz, como lo hicieron hace poco en Inglaterra, cuando los investigadores que estudiaban una nueva cadena genética del trigo retaron a quienes se oponen a la manipulación genética a participar en un debate público.
Ученые должны высказывать свое мнение так, как они сделали это недавно в Англии, где исследователи, проводившие испытание нового штамма пшеницы, вызвали сторонников антиГМ-продуктов на общественные дебаты.
Los científicos deben alzar la voz, como lo hicieron hace poco en Inglaterra, cuando los investigadores que estudiaban una nueva cadena genética del trigo retaron a quienes se oponen a la manipulación genética a participar en un debate público.
Ученые должны высказывать свое мнение так, как они сделали это недавно в Англии, где исследователи, проводившие испытание нового штамма пшеницы, вызвали сторонников антиГМ-продуктов на общественные дебаты.
Suponiendo escenarios futuristas, prometen que la información genética incrementará el control tanto del comportamiento como de las enfermedades.
В сценариях будущего они обещают, что генетическая информация позволит осуществлять контроль как над поведением, так и над заболеваниями.
Pueden usarse para detectar una condición genética en personas saludables que no tienen razón para sospechar que están en riesgo.
Он может использоваться для определения обусловленности заболевания в здоровых людях, которые не имеют никаких причин опасаться, что им что - то угрожает.
Exceptuando el caso de algunos pocos transtornos de gene único, la predisposición genética es un cálculo estadístico de riesgo, no una predicción.
Среди людей, имеющих риск заболевания болезнью Нангтингтона, например, только 15 процентов с презрением отказываются от анализа, который даст определенный результат.
La caracterización genética, en efecto, puede dar origen a una subclase de individuos cuyos genes los condenen a la discriminación.
В то время как пациент сможет получить ограниченные преимущества или вообще никакой пользы от проведения анализа, другие возможно слишком заинтересуются управлением этим анализом.
Eliminar las condiciones genéticas depende, al final, del control reproductivo. Pero las políticas de selección genética que podrían reducir el peso de las enfermedades están muy cerca de la pesadilla del control eugenético.
Школы, транспортные станции, агентства по адаптации, ипотечные кредиторы, компании по трансплантации органов - все имеют заинтересованность в получении информации о генетической предрасположенности.
La predicción genética señala la intersección entre las posibilidades científicas, los intereses económicos y las esperanzas y expectativas de los consumidores.
Анализ генетической предрасположенности является пересечением научных возможностей, экономических интересов, надежд и ожиданий потребителей.
Pero comer mucha comida también es una adicción, que actualmente se entiende también en términos médicos -como una predisposición patológica genética en un individuo o grupo.
Однако потребление слишком большого количества пищи также является зависимостью, которая, в настоящее время, аналогичным образом в медицине рассматривается, как индивидуальная или групповая генетическая патологическая предрасположенность.

Возможно, вы искали...