generalizar испанский

обобщать, обобщить

Значение generalizar значение

Что в испанском языке означает generalizar?

generalizar

Hacer general una cosa; hacerla conocida de muchos. Convertir la especie en género. Fijar características de un asunto haciéndolas extensivas a todas sus variantes.

Перевод generalizar перевод

Как перевести с испанского generalizar?

generalizar испанский » русский

обобщать обобщить распространять заключать

Примеры generalizar примеры

Как в испанском употребляется generalizar?

Субтитры из фильмов

No podemos generalizar, Sr. Lemel.
Ну, не стоит обобщать.
Los espectadores la verán desde esa doble perspectiva histórica y novelesca sin generalizar de forma apresurada, injusta e indefendible.
Из которого не следует делать поспешных выводов.
A veces en la comedia uno tiene que generalizar.
Ну, иногда в комедийном жанре приходиться обобщать.
Al Gran Consejero no le gusta generalizar.
Верховный канцлер не любит обобщать.
No se puede generalizar en esto.
Ну, нельзя обобщать.
Los científicos sólo pueden generalizar con certeza si tienen suficientes estadísticas.
Обобщать учёный может лишь при наличии достаточной статистической информации.
Luego dicen de. de los estereotipos. Que si los argentinos. no hay que generalizar y eso.
И они еще о стереотипах говорят. все эти аргентинцы.
Eso es generalizar. No es ofensivo ni de lejos.
Сейчас довольно распространено обижаться на это.
Hay muchos tipos de prostitutas, así como hay muchos tipos de personas, entonces no puedes generalizar.
Но сколько работающих девушек. столько и людей, так что не стоит обобщать.
Es difícil generalizar sobre el modo en que trabajan los diseñadores.
Трудно обобщать то, как работают художники-шрифтовики.
Para generalizar, se podría decir que la Iglesia Occidental es la Iglesia del Sufrimiento y que la Iglesia Oriental es la Iglesia de la Felicidad.
Проще говоря - Западная Церковь есть Церковь страдания, и Восточная Церковь есть Церковь счастья.
Era difícil generalizar de animales a humanos por las diferentes dosis, la forma en que se administraba la droga y los patrones de uso a través del tiempo.
Было трудно перенести эти результаты на людей из-за разницы в дозировках, способов введения и наблюдения в течение длительного времени.
No puedes hacer algo radical de generalizar a todo un género.
Ты не можешь делать такого рода широких обобщений обо всех представителя этого пола.
No hay que generalizar.
Поаккуратнее с обобщениями.

Из журналистики

El cierre por parte del gobierno de espacios democráticos e institucionales genera respuestas de intensidad proporcional y equivalente, lo que su vez tiende a generalizar el conflicto político hacia áreas donde prevalece la fuerza y la violencia.
Закрытие правительством демократических и институциональных структур вызывает пропорциональную и эквивалентную реакцию, что, в свою очередь, распространяет политический конфликт в сферы, где преобладает сила и насилие.
Es demasiado simplista generalizar: las instituciones en todos los demás países son mucho más sólidas, la pobreza (particularmente la extrema pobreza) está disminuyendo y, en gran medida, la batalla por los recursos naturales ha sido resuelta.
Слишком просто сделать вывод: учреждения в любом другом месте намного сильнее, уровень бедности - и особенно полной нищеты - сокращается, а борьба за природные ресурсы в значительной степени улеглась.
Olvidar nos permite trascender los detalles y generalizar, ver el bosque y no sólo los árboles.
Оно позволяет нам не зацикливаться на деталях, а обобщать все, видеть лес, а не только деревья.
Resulta fácil imaginar situaciones en las que se puede aumentar la flexibilidad limitando los derechos individuales y abandonando las normas preestablecidas para la adopción de decisiones, pero no es prudente generalizar a partir de esas excepciones.
Несложно представить ситуации, в которых гибкость может быть увеличена за счет сокращения индивидуальных прав и отхода от ранее установленных правил принятия решений. Но делать обобщения на основе этих исключений неразумно.
Muchas personas piensan que la experiencia de Estados Unidos no se puede generalizar porque el país tiene mucha tierra en relación con su población.
Многие люди, кажется, считают, что американский опыт не поддается обобщению потому, что в США столько земли по отношению к населению.

Возможно, вы искали...