germano испанский

германский, германец

Значение germano значение

Что в испанском языке означает germano?

germano

Historia.| Originario, relativo a, o propio de la antigua región centroeuropea de Germania Originario, relativo a, o propio de Alemania

germano

Propio de algo por su misma naturaleza Nacido del mismo padre y de la misma madre

germano

En Antropología.

germano

Química.| Compuesto químico de fórmula GeH4. Es el hidruro más simple de germanio y uno de los compuestos más empleados de este elemento

Перевод germano перевод

Как перевести с испанского germano?

Примеры germano примеры

Как в испанском употребляется germano?

Субтитры из фильмов

Sí Herman el Germano.
Фрицы - немцы.
En Berlín, con los disturbios de civiles germano-occidentales, y con la policía armada de Berlín Este, allí es donde es más probable que se diera el necesario punto de inflamación.
В Берлине противостояние между бунтующими западногерманскими гражданами и вооруженной восточногерманской полицией достигло вероятно своего пика.
Hace una hora, siguiendo a una incursión armada en Berlín Oeste de tropas rusas y germano-orientales, 2 divisiones armadas de OTAN intentaron entrar por la fuerza en la ciudad y fueron repelidas por un número mayor de fuerzas comunistas.
Час назад, после того, как в Западный Берлин вошли русские и восточногерманские войска, две бронетанковых дивизии НАТО сделали попытку пройти в город, но столкнулись с превосходящими силами коммунистических войск.
Federico de Austenburg. Él y el gobierno germano no habían aceptado el Tratado de Londres de 1852.
Фридрих Аштенбург, он так и не согласился с Лондонским договором 1852 года.
Él y el gobierno germano no aceptaron el Tratado de Londres de 1852.
Фридрих никогда не согласился с Лондонским договором 1852 года.
Y finalmente como extranjero. Turone, el Germano.
И, наконец, даже если тебя удивит это, Турон твой германец.
Soy germano-irlandés.
Я ирландец немецкого происхождения.
Comité femenino y masculino de la Unión Germano-estadounidense.
Объединенные германо-американские сообщества мужчин и женщин.
El Imperio Germano-estadounidense.
Германо-американская империя.
Un germano-estadounidense me contrata.
Немец, живущий в Америке нанимет меня.
Entendimiento germano-polaco.
Польско-немецкие недоразумения.
Podemos deducir aquí esta el compacto Germano el compacto Germano que ha explotado.
Что мы можем сделать здесь на немецком хетчбеке - Немецкий хетчбэк - взорвался.
Podemos deducir aquí esta el compacto Germano el compacto Germano que ha explotado.
Что мы можем сделать здесь на немецком хетчбеке - Немецкий хетчбэк - взорвался.
Gestionó el acuerdo naval anglo-germano el año pasado.
Он составил англо-немецкое морское соглашение в прошлом году.

Из журналистики

Pero el meollo del asunto es el deterioro de las relaciones germano-americanas.
Но самое главное в этом деле - это ухудшение отношений между Германией и Америкой.
Durante una cumbre franco-germano-rusa, celebrada en San Petersburgo, se abstuvo explícitamente de criticar a los Estados Unidos y a Gran Bretaña.
Во время франко-германско-российского саммита в Санкт-Петербурге он настойчиво воздерживался от критики США и Великобритании.
Y las relaciones germano-británicas también están mejorando.
И в германо-британских отношениях также наблюдается улучшение.
En verdad, las recientes acciones de Rusia en Crimea comparten muchas características perturbadoras con el ataque al Sudetenland germano-parlante de Checoslovaquia por parte de Adolf Hitler en 1938 -un catalizador importante de la Segunda Guerra Mundial.
Действительно, последние действия России в Крыму во многом схожи с захватом германоговорящей Судетской области Чехословакии Адольфом Гитлером в 1938 году - который стал существенным катализатором второй мировой войны.
El ex Canciller Gerhard Schroeder incluso se convirtió en cabeza de un consorcio germano-ruso para crear un nuevo gasoducto desde Rusia a Alemania.
Бывший канцлер Герхард Шредер даже стал председателем российско-германского консорциума по строительству нового газопровода из России в Германию.
El daño a las relaciones germano-polacas también va más allá del altercado entre los dos gobiernos, y cala hondo en las sociedades alemana y polaca.
Также, урон, нанесённый немецко-польским отношениям, выходит за пределы полномочий двух правительств и сильно влияет как на немецкое, так и на польское общество.
La iniciativa común del acero de 1952 podría encontrar un paralelo en una iniciativa germano-polaca para gestionar de manera conjunta las importaciones de gas natural.
Инициатива по совместному управлению сталелитейной промышленностью 1952 года может стать аналогией для немецко-польской инициативы по совместному управлению импортом природного газа.

Возможно, вы искали...