резюме русский

Перевод резюме по-испански

Как перевести на испанский резюме?

Примеры резюме по-испански в примерах

Как перевести на испанский резюме?

Простые фразы

Он закончил отчёт кратким, но в то же время весьма понятным резюме.
Concluyó el informe con un resumen escueto pero, al tiempo, muy claro.

Субтитры из фильмов

Я прочёл ваше резюме, мистер Крабтри.
He estado estudiando su carta, Sr. Crabtree.
Пожалуйста, возьмите свои резюме и следуйте за мной.
Bien, cojan sus guiones y síganme.
А у тебя что в резюме? Вечерняя школа и работа секретаршей.
Tú has ido a clases nocturnas y has trabajado de secretaria.
Никаких резюме.
Nada de currículos.
Признай, это не та профессия, где придётся приукрашивать своё резюме и подвергнуться серии изнурительных собеседований.
Afrontémoslo, no es una profesión que adorne tu currículum e implique una serie de duras entrevistas.
Ну, Лиза я закончила свое резюме.
Lisa, terminé mi currículo.
Резюме впечатляет.
Un currículo impresionante.
Согласно вашему резюме эту машину изобрели тоже вы.
Según su currículo, usted inventó esta máquina.
Твоя работа - резюме и досье!
Tu te ocupas sólo de componer y ordenar resumenes.
Твоя работа - резюме и досье!
Sólo componer y ordenar resúmenes.
Честно говоря, мистер Упряг, ваше резюме не очень впечатляет.
Francamente, Sr.Ubriacco, su curriculum no es muy extenso.
Всё в этом резюме.
Está todo en la carpeta.
Вот это резюме написала одна амбициозная студентка юрфакультета.
Esto es una carpeta escrita por una amable estudiante de leyes.
Он дает ассистенту небольшой опыт. пока сам ищет старт для резюме.
Sólo está dándole un poco de experiencia al socio mientras él prepara un informe.

Из журналистики

Это практически убивает Вас, но Вы все равно издаете книгу - лишь краткое резюме того фундаментального труда, который Вы планировали издать - к концу следующего года.
Ahora tiene que publicar toda su teoría de inmediato, antes de que alguien más se lleve los créditos.
Если работодатели видели только резюме человека, его красота не влияла на вероятность найма.
Si los empleadores sólo veían los antecedentes, la belleza no tenía ningún impacto en la contratación.
Бывший мэр Нью-Йорка Майкл Блумберг представил, то, что, пожалуй, является самым содержательным резюме привлекательности городской жизни.
El ex alcalde de la Ciudad de Nueva York, Michael Bloomberg, hizo el resumen más apropiado y conciso de la atracción que ejerce la vida urbana.

Возможно, вы искали...