hornear испанский
печь, испечь
Значение hornear значение
Что в испанском языке означает hornear?
hornear
Перевод hornear перевод
Как перевести с испанского hornear?
hornear испанский » русский
Примеры hornear примеры
Как в испанском употребляется hornear?
Простые фразы
En primavera del año pasado fui a clases de cocina y aprendí a hornear pan.
Прошлой весной я ходил на кулинарные курсы и научился печь хлеб.
Tom le enseñó a Mary a hornear pan.
Том научил Мэри печь хлеб.
Sé hornear pan.
Я умею печь хлеб.
Субтитры из фильмов
Un kilo de polvo para hornear.
Несколько килограмм соли.
Hoy es día de hornear, y ya sabe cómo es la cocinera.
Сегодня день печь пироги, а вы знаете кухарку!
Ya es hora de hornear empanadillas.
Пора печь пирожки.
Quisiera hacer cosas. Cosas importantes como hornear un soufflé, elegir una corbata. O el papel de pared del cuarto.
Мне бы так хотелось делать те вещи, которые я делать не могу, важные вещи, например, готовить суфле, выбирать шарф, подбирать обои для спальни.
Podemos también hornear.
Если хотите, мы начнём и печь.
Si, lo suficiente como para hornear galletitas.
Да, достаточно жарко, чтобы печь печенье.
Trajeron a toda esa gente en bandejas para hornear.
Тех несчастных к нам доставляли по кусочкам.
Podrías hornear las tortas en vez de hacerlo yo.
Хочешь, можешь мне помогать, будешь печь вафли.
Yo quiero hornear un pastel. - Aunque necesitamos unas cervezas.
Все же нам нужно пиво.
Vamos a hornear un pastel.
Давайте испечем торт.
Tomó todas nuestras cosas, hombre. - Quiero hornear un pastel.
Он забрал все наши вещи, чувак.
Soda para hornear, no polvo para hornear.
Точно, содой, а не мукой.
Soda para hornear, no polvo para hornear.
Точно, содой, а не мукой.
Con el polvo para hornear, a todos les saldrán panecillos de la nariz.
Потому что, кто бодяжит мукой, в носу растут белые козявки.
Из журналистики
Es como describir cómo hornear una deliciosa tarta de boda sólo con miel, bicarbonato sódico y berenjena cruda.
Это напоминает попытку описать, как можно испечь вкуснейший свадебный торт, используя только мёд, соду и сырой баклажан.