huesudo испанский

костлявый, костля́вый

Значение huesudo значение

Что в испанском языке означает huesudo?

huesudo

Que tiene huesos grandes Que tiene los huesos marcados o prominentes

Перевод huesudo перевод

Как перевести с испанского huesudo?

Примеры huesudo примеры

Как в испанском употребляется huesudo?

Субтитры из фильмов

Parecía más bajo y más huesudo.
Он мне показался мелким и костлявым.
Y si estás en el puente en la hora fatal, la hora en que pasa, su gran capa te envolverá, te colgará de su silla y por siempre deberás cabalgar mientras sus fríos brazos te rodean y te oprimen contra la cavidad de su pecho huesudo.
И если ты встанешь на мосту в недобрый час в час, когда он будет проезжать его необъятный плащ окутает тебя. Он привяжет тебя к седлу. И будешь отныне ты ездить с ним вовеки веков.
Eso sería una pena señora, porque alguien tan bonita. y linda como usted, señorita Meg, se merece algo mucho mejor que un huesudo como yo.
Не стоит, мэм, потому что кто-то столь красивый и очаровательный как вы, мисс Мег, заслуживает большего, чем мои обглоданные кости.
Y un perro huesudo.
А в ней сидел худющий пёс.
Jim el Mayor, Pequeño Jim, Jim el Huesudo, todos.
Ладно, вали! Джим, большой Джим, маленький Джим, худой Джим, до встречи!
Quiero escuchar esto, porque si cede un centímetro. voy a despedir a ese culo huesudo de todos modos. por ser totalmente cobarde.
Я действительно хочу это услышать, потому что если она приблизится хотя бы на дюйм. я разорву ее на мелкие кусочки. за чересчур покладистый характер.
Huesudo, pero agradable.
Костлявое, но приятное.
Bueno, yo. apenas lo acabo de hacer encajar. Ahora, sienta tu huesudo trasero allí y mira y observa mientras le enseño a Jake cómo perder al pool.
Ладно, опусти свою костлявую задницу на стул и смотри, как я научу Джейка как играть в пул!
Trae tu trasero huesudo para acá.
А ну, волоки сюда свой худой зад.
Esto es huesudo.
Это всё лажа!
Huesudo - pavadas.
Ясно?
Mira al tipo huesudo tras Pitágoras.
Видишь тощего парня за Пифагором.
Pensé que tenia un cierto encanto huesudo. - No puedo creer que estemos atrapados en una caja.
Я думал, что есть что-то привлекательное в его костяшках. - Не могу поверить, что мы очутились в коробке.
Tiene el culo huesudo. Y ojos gordos y piel horrible.
У неё костлявый зад,.кривые ноги и плохая кожа.

Возможно, вы искали...