humillar испанский

унижать

Значение humillar значение

Что в испанском языке означает humillar?

humillar

Inclinar el cuerpo o, metafóricamente, el ánimo en señal de respeto o sumisión Tauromaquia.| Por extensión, inclinar un toro la cabeza para embestir o defenderse Hacer perder a alguno la altivez o empaque Más generalmente, herir la dignidad de alguno

Перевод humillar перевод

Как перевести с испанского humillar?

Примеры humillar примеры

Как в испанском употребляется humillar?

Простые фразы

A ella le gusta humillar a las personas.
Ей нравится унижать людей.
Solo quiero humillar a Tom.
Я лишь хочу унизить Тома.
No quiero humillar a Tom.
Я не хочу унижать Тома.

Субтитры из фильмов

O sea que me van a examinar, desnudar y humillar totalmente. por 15 centavos el ejemplar.
Значит, меня разденут, осмотрят и унизят по 15 центов за экземпляр.
Puestos a humillar a nuestros valientes aliados chinos en los periódicos de todo el mundo, que sea un batallón entero.
Но если уж мы согласны так унизить наших храбрых китайских друзей в глазах мировой прессы, пусть тогда это будет целый батальон.
Humillar al capitán de ese modo. Me pareció divertido.
А мне показалось это забавным.
Es necesario humillar el cuerpo. despreciarlo. Y someterlo constantemente a los placeres de la carne.
Тело необходимо унижать и ненавидеть. и постоянно подвергать плотским удовольствиям. чтобы очищенная душа могла вернуться после смерти в свое небесное пристанище.
No quería humillar como me humillaron.
Я не хотела, чтобы меня оскорбляли так, как это делал он.
Siempre había sospechado lo exquisito que sería dejarse humillar por una mujer bella.
Я всегда подозревал, что чертовски приятно - когда тебя унижает красивая женщина.
No tiene que humillar a un hombre.
Ты не обязан меня унижать.
Mira, es sólo que no quiero que me vuelvan a humillar.
Я просто не хочу, чтобы меня снова унизили.
No creo que sea una buena idea humillar a tu jefe en su cumpleanos.
Не думаю, что стоит унижать своего босса в день его рождения.
Queríamos humillar a los EE. Y Ud. Convirtió a la policía en héroes internacionales.
Мы хотели поставить США в неудобное положение, а ты сделал так, что американские полицейские стали международными героями.
Ya que se trata de humillar a alguien. que sea a un policía de Los Angeles.
Раз уж надо кого-то унизить,...пусть это будет полиция Лос-Анджелеса.
Tal vez intente humillar a Bernie.
Если он пытается унизить Берни.
Entretanto, en el centro, estaban a punto de humillar a otra soltera.
В это время, в городском парке. унижению подвергалась еще одна незамужняя женщина.
Si me quieres humillar, sal en público conmigo y ya está.
Линг, если тебе действительно необходимо унижать меня, просто знаешь, выходи со мной в люди.

Из журналистики

Humillar a un país pequeño y convertirlo en un virtual protectorado no va en beneficio de los intereses de largo plazo de Europa.
Унижать маленькую страну и делать из нее протекторат не выгодно для Европы в долгосрочной перспективе.
Al humillar, degradar y colocar fuera de la ley de cualquier tendencia islámica que no coincida con el dogma imperante, los regímenes autoritarios no eliminaron el pluralismo, sino meramente lo hicieron subterráneo.
Унижение, ослабление и запреты авторитарными лидерами всех исламских течений, отличных от основного, не устранило плюрализма, а лишь отправило его в подполье.
Dieron la impresión de que Gran Bretaña estaba dispuesta a humillar al Pakistán en público para granjearse el favor de los indios.
Они создавали впечатление, что Великобритания была готова унизить Пакистан публично для того, чтобы выслужиться перед Индией.
Causaron muertes y destrucción con una impunidad casi total e hirieron el espíritu de la India al poner de manifiesto las limitaciones de su aparato de seguridad y al humillar a su gobierno.
Они практически безнаказанно принесли индийцам смерть и разрушения, опалив дух Индии, продемонстрировав бессилие службы безопасности и опозорив правительство.
Se cuidó de no humillar a Gorbachev y manejar la transición a la presidencia de Boris Yeltsin en una Rusia nueva e independiente.
Он действовал осторожно, чтобы не унизить Горбачева, а также справиться с приходом к власти Бориса Ельцина в новой независимой России.

Возможно, вы искали...