imputación испанский

обвинение

Значение imputación значение

Что в испанском языке означает imputación?

imputación

Economía.| Proceso de atribuir valor a los diferentes recursos productivos de acuerdo al valor total del producto que contribuyen a crear. Derecho.| Atribución de una culpa, de la responsabilidad de un hecho reprobable a una persona. Estadística.| Sustitución de valores que no han sido informados en una observación por otros valores.

Перевод imputación перевод

Как перевести с испанского imputación?

Примеры imputación примеры

Как в испанском употребляется imputación?

Субтитры из фильмов

Si un hijo enviado a comerciar por su padre se conduce criminalmente en el mar, la imputación de su maldad, según vos, debería serle impuesta al padre que lo envió.
Так, значит, по-вашему, если отец пошлёт своего сына по торговым делам на корабле, а тот погибнет во грехах своих на море, то ответственность за его порочность должна пасть на отца, что его послал?
Conteniendo su imputación contra el Sr. Flowers.
С твоими обвинениями против Гарри Флауэрса.
La imputación de hecho carecía totalmente de base, y de ninguna forma fue un comentario justo. La motivación fue totalmente malintencionada. Lamento profundamente la aflicción que mis comentarios puedan haberos causado a ti o a tu familia.
И хотя обвинение полностью безосновательно, абсолютно несправедливо, и продиктовано исключительно злобой, я глубоко сожалею о любых страданиях, причиненных моими заявлениями вам и вашей семье.
La imputación es que era promiscua.
Это намекает на ее неразборчивость.
Ésa es una imputación grave.
Подкуп свидетелей серьезное обвинение, советник.
En tu boda, en tu funeral y en tu primera imputación.
На свадьбе, поминках и первом обвинительном заключении.
Esto no es una imputación, es tiro al blanco, su señoría.
Это движущаяся мишень обвинения, Ваша Честь.
En el estrado declaró la secretaria de Clark, Lydia Davis, cuyo testimonio respaldó los cargos de imputación efectuados por el antiguo jefe de Clark, Conrad Grayson.
Показания давала секретарша Кларка, Лидия Дэвис, и ее слова подтвердили изобличающие заявления, данные бывшим начальником Кларка, Конрадом Грейсоном.
La imputación de ser tan desafortunado de encontrarse cargando con una mujer infértil.
Подразумевалось, насколько несчастным он был, будучи обременённым бесплодной женой.
Una imputación que hice que desestimaran encontrando a la gente que realmente era responsable.
Я снял с нее это обвинение, найдя реальных преступников.
A propósito, un juez federal ha aprobado que el fiscal pida tu imputación como adulto.
Кстати, федеральный судья одобрил запрос на то, что бы тебя судили как совершеннолетнего.
Parece que ya te has decidido a pedir la imputación de mi agente.
Кажется, ты уже приняла решение выдвинуть обвинения против моего офицера.
Tal imputación está falta de fundamento.
Этому обвинению не хватает доказательств.
Ninguno de nosotros quiere una imputación.
Никому из нас не нужно обвинительное заключение.

Возможно, вы искали...