instrumental испанский

творительный, инструментальный, творительный падеж

Значение instrumental значение

Что в испанском языке означает instrumental?

instrumental

Propio del instrumento o relativo a él. Que se usa como instrumento: Música.| Se dice de la música que se ejecuta solo con instrumentos, sin voces. Propio o relativo a los instrumentos musicales. Lingüística.| Caso con cuya declinación se expresa el uso de un instrumento o medio para hacer algo. Derecho.| Propio o relativo a documentos y papeles legales.

instrumental

Conjunto de instrumentos para determinado fin o de alguna profesión. Lingüística.| Uno de los casos gramaticales.

Перевод instrumental перевод

Как перевести с испанского instrumental?

Instrumental испанский » русский

инструментальная

Примеры instrumental примеры

Как в испанском употребляется instrumental?

Простые фразы

El ruso tiene seis casos: nominativo, genitivo, dativo, acusativo, instrumental y preposicional.
В русском языке шесть падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный.
La música instrumental de Beethoven es una invitación a la contemplación de una paisaje gigantesco, inconmensurable.
Инструментальная музыка Бетховена - это приглашение к созерцанию безмерного гигантского пейзажа.

Субтитры из фильмов

Volvamos a buscar el instrumental.
Вернитесь и принесите инструменты.
El instrumental se ha vuelto loco, pegue un vistazo a la pantalla.
Все приборы словно сошли с ума, только посмотрите на их показания. Невероятно.
No es una falla instrumental ni un reflejo.
Мало данных. Это не неисправность приборов.
Está lleno de instrumental científico.
Да. Там полно научного оборудования.
Sr. Greenfield, por favor no toque el instrumental.
Когда у вас будет минутка, я хотела бы с вами переговорить. Хорошо, мисс Дикинсон.
Durante años, mis manos sólo han sostenido el instrumental. y el libro de citas.
Долгие годы в моих руках были только ваши инструменты и книга записи пациентов.
Cuando llegamos dentro del alcance de Exxilon,. tuvimos un total malfuncionamiento. de todos el instrumental.
Затем, как только мы оказались в пределах досягаемости Экссилона, у нас появилась общая неисправность, всех приборов.
Sus instintos deben ser precisos como el instrumental científico.
Их инстинкты должны быть столь же точными, как прибор для исследований.
Y si tuviese el instrumental adecuado.
И если бы у меня был нужный инструмент.
Pero llegará gran cantidad de instrumental científico.
У меня тут будет довольно много научного оборудования.
Ya que esto fue idea tuya, Helmer, creo que deberías ayudar con el instrumental.
Так как это была твоя идея, Хельмер, я думаю ты должен ассистировать с инструментами.
Busco el instrumental quirúrgico apropiado.
Ищу чистый инструмент.
No puede ser. Tiene que ser instrumental.
Это конечно- же оборудование.
No parece que sea instrumental.
Я не думаю, что это оборудование.

Из журналистики

Sin recurrir al instrumental del economista, ni siquiera podemos empezar a encontrarle sentido a la crisis actual.
Без обращения к инструментам экономиста мы и близко не сможем приблизиться к пониманию сути текущего кризиса.
Naturalmente, la banda ancha es una tecnología instrumental tan importante, que resulta difícil predecir sus efectos económicos plenos, que variarán según las circunstancias locales.
Конечно, широкополосный доступ - настолько важная технология, расширяющая возможности, что трудно в полной мере предсказать ее воздействие на экономику, которое к тому же будет зависеть от обстоятельств на местах.
Un ejemplo típico fue el de la sociedad instrumental rusa Promyslennye investory (Inversores industriales), que consiguió una importante mina de oro y después la mitad de una fábrica de aleaciones de oro.
Такой типичной компанией была российская холдинговая компания Промышленные Инвесторы, которой удалось получить основной золотой прииск, а потом и половину завода, производящего золотые сплавы.
Históricamente son las clases medias las que tienen un interés inherente en la justicia y la igualdad, jugando de este modo un papel instrumental en hacer que las leyes se obedezcan.
Исторически, именно средний класс имеет внутренний стержень честности и равенства, играя, таким образом, главную роль в создании правового государства.
El problema es que los modelos estadísticos que componen el instrumental de los economistas funcionan mejor en tiempos normales, así que los economistas naturalmente tienden a describir la situación como normal.
Проблема в том, что статистические модели, которые составляют инструментарий экономистов, лучше всего применять в обычное время, поэтому экономисты обычно предпочитают описывать ситуацию как нормальную.

Возможно, вы искали...