lego | lazo | laxo | lato

lago испанский

озеро

Значение lago значение

Что в испанском языке означает lago?

lago

Geografía.| Cuerpo de agua, generalmente dulce, de tamaño considerable, que se encuentra separado del mar.

Lago

Apellido.

Перевод lago перевод

Как перевести с испанского lago?

lago испанский » русский

озеро озёра о́зеро море

Примеры lago примеры

Как в испанском употребляется lago?

Простые фразы

Se bañaron en el lago.
Они искупались в озере.
Fui a patinar sobre el lago.
Я пошёл покататься на коньках на озеро.
El lago está muy hondo.
Озеро очень глубокое.
Es seguro patinar en este lago.
Кататься на коньках на этом озере безопасно.
Este lago es el más profundo de Japón.
Это озеро - самое глубокое в Японии.
La luna se reflejaba en el lago.
Луна отражалась в озере.
Después de caminar un rato, llegamos al lago.
Через мгновение мы прибыли на озеро.
Ella se ahogó en algún lago.
Она утонула в каком-то озере.
Ella se ahogó en algún lago.
Она утопилась в каком-то озере.
Este lago es el más profundo de Japón.
Это самое глубокое озеро в Японии.
Este lago suministró nuestra ciudad con agua.
Это озеро обеспечивает водой наш город.
Hay muchos peces en este lago.
В этом озере много рыбы.
El lago tiene cuatro millas de ancho.
Озеро простирается на четыре мили в ширину.
Miles de peces muertos fueron encontrados flotando en el lago.
Тысячи мёртвых рыб были найдены плывущими по озеру.

Субтитры из фильмов

Sobre una isla cercana se asienta un lago mágico.donde cada noche la exquisita Peri Banu y sus guardias se bañan.
На соседнем острове, в волшебном озере купалась по ночам с подругами прекрасная Пери Бану.
Yo había salido de excursión con otros alumnos y nos encontramos con un dragón en un coche que nos dijo que había un lago encantado en el bosque.
И вот мы подошли к дракону, сидевшему в автомобиле, который сказал нам, что недалеко в лесу есть волшебный водоем.
Fuimos al lago, por supuesto.
Пошли искать этот водоем.
Vive en Alt Na Shallach, al otro lado del lago.
Живет в Альт-на-Шеллах. - Где? - На другом берегу озера.
La mejor pesca de truchas se encuentra en el lago.
Лучшая радужная форель водится в озере.
Lago Taupo, Nueva Zelanda.
Озеро Таупо, Новая Зеландия.
Le mejor pesca de truchas se encuentra en el lago Taupo, Nueva Zelanda.
Лучшая радужная форель водится в озере Таупо в Новой Зеландии.
Lago Taupo.
Озеро Таупо.
Ya. La mejor pesca de truchas está en el lago Taupo, Nueva Zelanda.
Лучшая радужная форель водится в озере Таупо в Новой Зеландии.
Es parecida al lago Taupo, en Nueva Zelanda.
Очень похоже на озеро Таупо в Новой Зеландии.
A veces, cuando el día está despejado en el lago, puedes ver.
В ясный день на другом берегу озера можно увидеть.
Si tú y yo estuviéramos en un hermoso lago. a la deriva en una canoa. bajo las estrellas y una enorme luna. con una suave brisa, con el perfume de las rosas.
Знаете, окажись мы сейчас на прекрасном озере в лодке, сносимые течением, в безмятежности, под миллионами звёзд и громадной Луной, с лёгким бризом, разносящим ароматы множества роз.
Hay un arroyo y un lago pequeño.
Там есть ручей и небольшое озеро,..
El viento viene del lago. Es probable que no hayan oído hablar de la Langosta Newburg.
С озера дует ветер, и не известно, есть ли там омары.

Из журналистики

Crecí en un pueblo industrial en la costa sur del Lago Michigan, en Gary, Indiana, y ví pobreza, desempleo y discriminación.
Я вырос в промышленном городе Гэри, штат Индиана, на южном побережье озера Мичиган и своими глазами видел нищету, безработицу и дискриминацию.
La Ronda de Doha de negociaciones mundiales de libre comercio se ha abandonado, y la Organización Mundial de Comercio ahora está languideciendo en su sede a orillas del lago en Ginebra, sin saber que será de su futuro.
Дохийский раунд глобальных переговоров о свободной торговле был заброшен, и Всемирная торговая организация в настоящее время томится на берегу озера в Женеве, неуверенная в своем будущем.
El turismo prospera, sobre todo el de los peregrinos indios a los sitios sagrados hindúes más importantes en el Tíbet, el Monte Kailash y el Lago Mansarovar.
Процветает туризм, особенно со стороны индийских паломников в главные индусские святыни в Тибете - гору Кайлаш и озеро Мансаровар.
El lago Dianchi, cerca de la capital de la provincia, Kunming, está tan disminuido y contaminado, que la ciudad afronta una grave escasez de agua.
Озеро Дзянчи вблизи города Куньмин, столицы провинции, настолько усохло и загрязнилось, что город столкнулся с серьезной проблемой нехватки воды.
El agua procedente de la garganta del Salto del Tigre será desviada para que purgue el lago Dianchi, sin lo cual Kunming no prosperará.
Вода с Ущелья Прыгающего Тигра будет направлена для очистки и пополнения озера Дзянчи, без чего Куньмин не сможет далее благополучно существовать.
NUEVA YORK - Al inicio de esta primavera, fui en auto hasta un lugar hermoso en la margen sur del Lago de Ginebra.
НЬЮ-ЙОРК - Этой весной я посетил красивое место на южном берегу Женевского озера.
El Polo Norte se convirtió en un lago por primera vez en el año 2000.
В 2000 году Северный полюс впервые превратился в озеро.
A principios de agosto, la floración de algas en el Lago Erie, consecuencia de la escorrentía agrícola, contaminó el agua potable en Toledo, Ohio.
В начале августа, в результате сельскохозяйственных стоков и загрязненной питьевой воды в Толедо, штат Огайо, водорослями заросло озеро Эри.
Al mismo tiempo, aceptaron que el Mar de China Meridional no era un lago chino, y que estaba regido por el Tratado de las Naciones Unidas.
В то же время они согласились, что Южно-Китайское море не является внутренним китайским водоемом и что оно регулируется Конвенцией ООН.
Prácticamente no ha habido paseo delante de un lago o ribera de río o de mar o falda de montaña que no se hayan visto amenazados.
Практически ни одного берега озера или реки в городской зоне, морского побережья или горного района не осталось нетронутым.
Fátima vive en el occidente de Tanzania cerca del Lago Tangañica y desde hace más de un mes tiene una tos seca.
Фатима, которая живет в западной Танзании около озера Танганьика, уже больше месяца страдает сухим, отрывистым кашлем.
Se necesitan políticas de emergencia a lago plazo para hacer frente al alto desempleo, a las ejecuciones inmobiliarias, a las quiebras de empresas y muchas veces al hambre, a la enfermedad y a otros males.
Краткосрочные экстренные меры нужны для того, чтобы справиться с высоким уровнем безработицы, внутренними взысканиями по закладной, банкротством компаний и зачастую с голодом, болезнями и множеством других бед.
Debido a los enormes volúmenes de dólares que han comprado a lo lago del tiempo, las economías emergentes han servido de apoyo por un periodo demasiado prolongado de la cultura del crédito en los Estados Unidos que terminó produciendo esta crisis.
Благодаря массовому приобретению долларов, развивающиеся экономики слишком долго поддерживали кредитную культуру в США, что в конечном итоге привело к кризису.
Wang Youqin informa que el 4 de noviembre se encontraron cuatro cuerpos flotando en el lago del Palacio de Verano.
Ван Юцинь сообщает, что 4-го ноября четыре тела были найдены в озере Летнего дворца.

Возможно, вы искали...