legislación испанский

законодательство

Значение legislación значение

Что в испанском языке означает legislación?

legislación

Derecho.| Cuerpo de leyes de un Estado o con relación a alguna materia determinada. Disciplina que estudia las leyes. Acción o acto de legislar.

Перевод legislación перевод

Как перевести с испанского legislación?

Примеры legislación примеры

Как в испанском употребляется legislación?

Субтитры из фильмов

Desde luego, no hay legislación que contemple este tipo de situación debido, quizás, a que la existencia misma del carnet laboral, es muy reciente.
Дело в том, что закон о пенсионном обеспечении не придусматривает данную ситуацию. Наверное, это произошло потому, что трудовое удостоверение в каком-то смысле является новацией нашего времени.
Deshacerse de la legislación y la villanía.
Действительно сэр Сквайр, я доверяю вам все больше.
Abriste las rutas hasta la superficie, has tenido contactos clandestinos con extraños,. y has hecho transmisiones de radio fuera, al espacio. No hay crímenes mayores en nuestra legislación.
Ты открыл выход на поверхность, ты установил контакт с чужаком, и ты посылал в космос радиосигналы, в нашем законе нет большего преступления.
Y, naturalmente, como su esposo, yo reclamaré sus propiedades y su posición. como segundo en la línea de sucesión al trono, según lo previsto en la legislación Taran.
И естественно, как ее муж, я заявлю права на ее владения и ее положение наследницы трона. Как и предусмотрено законом Тары.
Según la nueva legislación debe darnos permiso para hacerle la autopsia.
Закон требует разрешение родственников на секцию.
La nueva legislación requiere que obtengamos el consentimiento de la familia si queremos diseccionarlo.
У нас есть закон, который требует согласия родственников на вскрытие трупа.
Tommy Carcetti apoyó legislación.
Томми Каркетти. - Что?
La legislación es dura.
Мудрые здесь законы.
La legislación anti-productiva.
Антипродуктивное законодательство.
Todo esto cambia la legislación sobre el acoso.
Потому что это подогреет интерес к законам о сексуальном преследовании.
Te lo digo porque habrá que revisar la legislación penal tras las vacaciones.
К слову, я все это говорю к тому, что мы должны пересмотреть после праздников: закон о преступлениях на почве ненависти.
Yo no me arriesgaría por la legislación criminal.
Я не уверен, что стоит так давить на газ с законом о преступлениях на почве ненависти.
Toda legislación que quieran fuera de la mesa, se destacará.
Любой закон, который Белый дом не хочет принимать, неожиданно появится.
El presidente firmó la legislación.
Президент подписывает закон о преступлениях на почве ненависти.

Из журналистики

Si bien la lucha contra el terrorismo se lleva a cabo en nombre de la democracia, esa lucha ha conducido de hecho a un marcado debilitamiento de la democracia debido a la legislación oficial y a la ansiedad popular.
В то время как борьба с терроризмом ведется во имя демократии, она фактически привела к явному ослаблению демократии вследствие официальных законов и народного страха.
Debemos asegurarnos de que la legislación pertinente para enfrentar los retos del terrorismo sea estrictamente temporal.
Во-первых, мы должны гарантировать, что соответствующие законы, необходимые для борьбы с террористической угрозой, являются исключительно временным явлением.
El gobierno debe proveer a los ciudadanos de bienes públicos: defensa, legislación y reglamentación colectivas, establecimiento del gobierno de la ley.
Государство должно обеспечить граждан общественными благами: объектами общего пользования, правовой основой, осуществлять меры принуждения и санкции.
Esta situación representa un fracaso de la economía y la legislación que se tiene que corregir urgentemente.
Такое положение дел представляет собой провал экономики и права, и это необходимо срочно исправить.
La supremacía de la legislación de la UE no se debería a actos de los parlamentos nacionales, sino a una constitución supranacional.
Верховенство закона ЕС вытекало бы не аз Акта о национальных парламентах, а из наднациональной конституции.
La ley afecta actualmente sólo a la minoría chiíta, pero podría influir sobre otra legislación pendiente que restringiría también los derechos de las mujeres no chiítas.
В настоящее время он распространяется только на представителей шиитского меньшинства, но угрожает оказать влияние и на те законы, находящиеся на рассмотрении, которые могут ограничить права и остальных женщин.
Esa situación no cambiará hasta que surja una nueva conciencia a escala mundial para convencer a los Estados de que deben apoyar una legislación internacional vinculante.
Это не изменится, пока новое сознание не укрепится во всем мире, чтобы убедить государства поддержать обязательность международного права.
Si bien rechazó una ley para así satisfacer a sus votantes (y resultar electo), el Gobernador Arnold Schwarzenegger prometió una nueva legislación que devolvería la capacidad de los trabajadores indocumentados de obtener licencias para conducir.
Отменяя один закон, чтобы угодить своим избирателям - и быть избранным - губернатор Арнольд Шварценеггер обещал принять другой, по которому право незарегистрированных работников получить водительские права будет восстановлено.
Ese esfuerzo parece haber sido contraproducente, porque los republicanos que él encabeza se mostraron reacios a aprobar la legislación.
Кажется, эта попытка неожиданно привела к обратному результату, потому что республиканцы, которыми он руководит изначально, игнорировали принятие законопроекта.
El Presidente Barack Obama perderá todas las esperanzas de aprobar una legislación progresista en pro de los pobres o del medio ambiente.
Президент Барак Обама потеряет все надежды на принятие прогрессивного законодательства, призванного помочь беднякам и окружающей среде.
Como resultado, Rusia siguió siendo el único estado nuclear en el espacio post-soviético, mientras que la legislación liderada por los entonces senadores norteamericanos Sam Nunn y Richard Lugar ayudó a asegurar sitios, científicos y materiales nucleares.
В конечном счете, Россия осталась единственным ядерным государством в постсоветском пространстве, в то время как законодательство сенаторов США Сэма Нанна и Ричарда Лугара помогло обеспечить место для ядерных испытаний, ученых, и материалов.
Retrospectivamente, la legislación que constituyó un gran avance al respecto -y no sólo para los Estados Unidos, sino internacionalmente- fue la Ley Sherman Antimonopolio de 1890.
Немногим более ста лет назад Соединенные Штаты занимали лидирующее положение в мире в том, что касалось переосмысления работы большого бизнеса - и того, когда власть таких фирм должна быть ограничена.
Otras economías importantes, incluidos aliados clave de los Estados Unidos, han aprobado legislación necesaria para fortalecer al FMI; sin embargo, en los Estados Unidos no ha habido acciones similares desde 2010 debido a la resistencia del Congreso.
Все остальные крупные экономики, в том числе и ключевые союзники США, приняли законодательство необходимое для укрепления МВФ, но в США, не было сопоставимого действия с 2010 года, в связи с сопротивлением Конгресса.
Pero los peligros de una democracia debilitada no son meramente el bloqueo de la legislación y la ineficacia gubernamental.
Но опасность слабой демократии заключается не только в неэффективной законодательной и исполнительной власти.

Возможно, вы искали...