levadura испанский

дрожжи

Значение levadura значение

Что в испанском языке означает levadura?

levadura

Biología.| Cualquiera de centenares de especies de hongos microscópicos, habitualmente unicelulares, que se reproducen por gemación y son capaces de descomponer los glúcidos en un proceso llamado fermentación Gastronomía.| En especial, los que se emplean frescos, secos o congelados en gastronomía para el leudado del pan y la elaboración de cerveza y vino Carpintería.| Resto de un madero aserrado a medida

Перевод levadura перевод

Как перевести с испанского levadura?

Примеры levadura примеры

Как в испанском употребляется levadura?

Простые фразы

El pan es hecho con harina y agua y a menudo se le agrega levadura.
Хлеб делается из муки и воды, часто к ним добавляются дрожжи.
El pan está hecho a base de harina, agua y levadura.
Хлеб сделан из муки, воды и дрожжей.
El pan se hace con harina, agua, sal y levadura.
Хлеб делают из муки, воды, соли и дрожжей.

Субтитры из фильмов

Dame el yogurt, la melaza y la levadura.
Дай мне йогурт, кофейную патоку и дрожжи.
Quiero retoños de alfalfa y un plato de puré de levadura.
Я закажу стручки люцерны и тарелку пюре из дрожжей.
La levadura de cerveza ha sido interpretada.
Скоро всё равно на светофоре все цвета поменяются.
La levadura estaba rancia.
А дрожжи старые. - Если стулья грузить не будем, тогда всё.
La ultima caja de levadura en polvo.
Последнюю коробочку кулинарных дрожжей.
Esto no es levadura en polvo.
Это не дрожжи.
Esto es levadura en granos!
Это же кулинарная сода!
Muy bien. Aunque sea es levadura.
Ладно, но все равно кулинарная же!
Estaba comprando levadura!
Я был в магазине и пытался купить дрожжи!
Bolt. - Levadura, azúcar y agua.
Сусло - дрожжи, сахар и вода.
No debería beber nada, por la levadura.pero seré mala y me tomaré un vinillo.
У меня бели, и пить не следует, но, буду плохой, и выпью вина с содовой.
Demasiada levadura. Bueno, no puedo ponerlas en las bolsas Con las diademas brillantes y las varitas mágicas de burbujas.
Это то, что я делаю на вечеринках, чтобы компенсировать повышенное потребление калорий.
Olvidé la levadura.
Я забыл дрожжей.
Simplemente no olvides la levadura.
Только не забудь, дрожжи.

Из журналистики

En el interior de la planta, hongos de levadura de diseño transforman el dióxido de carbono liberado durante la combustión del carbón en materias primas para cerámicas de piso y otros insumos para la construcción.
Внутри электростанции, специально разработанные дрожжевые клетки превращают углекислый газ, генерируемый при сжигании угля, в сырье для напольной плитки и других строительных материалов.
Los recientes descubrimientos científicos se han producido por la investigación no en humanos, o siquiera en ratas y ratones, sino en simples organismos de laboratorio como la levadura y los gusanos ascárides.
Недавние научные открытия были сделаны в результате исследований, проводимых не на людях, и даже не на лабораторных мышах и крысах, а на простейших организмах, таких как дрожжи и круглые черви.
Para responder esta pregunta, podemos considerar los efectos de la restricción de calorías, que se ha descubierto que amplía la duración de la vida de organismos tan diversos como la levadura y los mamíferos.
Чтобы ответить на этот вопрос, рассмотрим эффект сокращения и ограничения получаемых организмом калорий, что, как было обнаружено, увеличивает продолжительность жизни организмов, начиная с дрожжей и кончая млекопитающими.
Tercero, el Libro de la Vida de los seres humanos, los peces, las moscas y la levadura tienen un gran número de palabras en común (aunque el orden de las letras es levemente diferente).
Третье, Книги жизни человека, рыбы, птиц и дрожжей содержат большое число общих слов (хотя их написание иногда отличается).

Возможно, вы искали...