levantarse испанский

встать, подниматься, встава́ть

Значение levantarse значение

Что в испанском языке означает levantarse?

levantarse

Ponerse de pie. Entrar en estado de vigilia.

Перевод levantarse перевод

Как перевести с испанского levantarse?

Примеры levantarse примеры

Как в испанском употребляется levantarse?

Простые фразы

Él intentó levantarse.
Он попытался встать.
Él intentó levantarse.
Он попробовал подняться.
Él está acostumbrado a levantarse temprano.
Он привык рано вставать.
Ella adquirió el hábito de levantarse temprano.
У неё вошло в привычку рано вставать.
A algunas personas no les gusta levantarse pronto por la mañana.
Некоторые люди не любят вставать рано утром.
Él solía levantarse pronto.
Он обычно вставал рано.
Creo que es necesario levantarse temprano cada mañana.
Я думаю, что вставать рано по утрам необходимо.
Tom tiene que levantarse temprano.
Тому рано вставать.
Tom tiene que levantarse temprano.
Тому надо рано вставать.
Tom tiene que levantarse temprano.
Тому приходится рано вставать.
Él solía levantarse temprano.
Он обычно рано вставал.
A algunas personas no les gusta levantarse temprano por la mañana.
Некоторые люди не любят вставать рано утром.
No podrán levantarse tan temprano.
Они не смогут так рано встать.
No podrán levantarse tan temprano.
Они не смогут так рано вставать.

Субтитры из фильмов

No me corresponde a mí sugerir. que alguno de vosotros deba levantarse y ofrecerse a defender a su país. pero me pregunto si esa idea corre por vuestras mentes.
Я не предполагаю что кто-нибудь из вас должен встать и предложить свои услуги для защиты своей страны. Я сомневаюсь, что подобные мысли возникают в ваших головах.
Les hace levantarse.
Он причина этих конвульсий.
Drina trabaja y cocina, y limpia, y se va a la cama para dormir las horas suficientes, porque mañana tiene que levantarse para ir a trabajar.
Дрина готовит, убирает, рано ложиться, чтобы на следующий день снова работать.
Hay que levantarse y ponerlo boca abajo otra vez.
А ребенок переворачивается и начинает плакать, вы встаете, переворачиваете ребенка на живот, идете в постель.
El Sur se hunde y no volverá a levantarse.
Юг поставлен на колени. И больше не поднимется.
Pueden levantarse.
Все в порядке.
Levantarse y acostarse temprano, hace al hombre sano, y aburre al hermano.
Рано ложишься и рано встаешь - будешь здоров, но со скуки помрешь.
Vircourt, ayúdela a levantarse.
Виркур, поднимите ее.
Al levantarse, le retiras la silla.
Когда он бует вставать, отодвинь стул назад.
Y, cómo no, mientras preguntaba quiénes éramos a través de la puerta. y se lo decíamos, hemos oído levantarse una ventana.
И, пока она расспрашивала нас, кто пришел через дверь, а мы отвечали, мы услышали, как открылось окно.
Mirad. Está intentando levantarse.
Кажется, сейчас встанет.
Y ahora ni puede levantarse porque lo dejaron en el piso.
И вы не можете войти в игру - ноги не держат.
Es agradable levantarse y verlo.
Здорово просыпаться и смотреть на это.
Se puede ir a otro cuarto sin levantarse.
Это единственный в мире стул, на котором можно пересечь комнату, не вставая.

Из журналистики

Cualquiera de las posibles tormentas podrían levantarse y ponerles fin.
Любое дополнительное сотрясение может положить этому конец.
El Irán quiere saber qué sanciones podrían demorarse, suspenderse o levantarse a cambio de concesiones actuales y futuras, por temor a que los EE.UU. sigan imponiendo sanciones en materia de derechos humanos, seguridad u otros criterios.
Иран хочет знать, какие санкции могут быть отложены, заморожены или отменены в обмен на нынешние и будущие уступки, опасаясь, что США продолжат применять санкции в отношении прав человека, безопасности или по другим основаниям.

Возможно, вы искали...