liberarse испанский

избавиться, избавляться, высвобождаться

Значение liberarse значение

Что в испанском языке означает liberarse?

liberarse

Superar una persona las barreras sicológicas que la inhiben.

Перевод liberarse перевод

Как перевести с испанского liberarse?

Примеры liberarse примеры

Как в испанском употребляется liberarse?

Субтитры из фильмов

Whit quiere liberarse de Eels y vengarse de mí.
Уит решает избавиться от Илза и заодно свести счеты со мной.
Es difícil empezar a liberarse de miedos, secretos y culpas.
Просто довольно трудно,. начинать вынимать и памяти страхи, тайны и вину.
No puede liberarse.
Не сможет освободиться.
Me dijeron que debe liberarse de la tensión por completo.
Врачи сказали, что надо полностью снять напряжение.
Espero que pueda liberarse, Chesterton.
Я надеюсь, ты можешь освободиться, Честертон.
Liberarse de las mentiras que tanto nos pierden.
Освободить свой мозг и сердце от лжи, которой его постоянно опутывали.
Pero aunque consiga liberarse está atrapado ahí abajo.
Но даже если он выбрался, он заперт там внизу!
El alma, para liberarse, debe irse separando. del cuerpo poco a poco.
Душа, чтобы освободиться. должна постепенно отделиться от тела.
La burguesía querría hacernos creer. que sólo los grupos de golfos y criminales. utilizan ciertos métodos para liberarse.
Буржуазия хотела бы, чтобы мы верили в то, что только гангстеры и хулиганы используют такие методы освобождения.
Podría ayudarlo a liberarse del problema, pero deje de hablar tonterías.
Я мог бы тебе помочь, не будь ты таким глупым.
Para que Sutekh pueda liberarse del poder de Horus.
Чтобы освободить Сутеха от власти Гора. - Где же сейчас Сутех?
Y si su cabeza explosiva golpea el objetivo, Sutekh podrá liberarse.
Если боеголовки достигнут своей цели, - Сутех освободится.
Y si Sutekh consigue liberarse, las consecuencias serán incalculables.
Если Сутеху удастся освободиться, последствия будут непредсказуемыми.
Si consigue liberarse, no habrá forma de vida en la galaxia capaz de resistirle.
Ни одна форма жизни в галактике не способна потивостоять ему.

Из журналистики

Mientras que las revoluciones del final del decenio de 1980 y principios del de 1990 fueron dirigidas contra los totalitarios regímenes comunistas, en la actualidad van encaminadas a liberarse de ese poscomunismo semejante a la mafia.
В то время как революции в конце 1980-х и начале 1990-х годов были направлены против тоталитарных коммунистических режимов, сегодня их целью является избавиться от этого мафиозного посткоммунизма.
Así que cuando en 1999 comenzó la segunda guerra de Chechenia, ya no era solamente una lucha por liberarse de Rusia, sino una lucha por el Islam y contra los cristianos dondequiera que estuviesen.
В результате, когда началась вторая чеченская война в 1999 году, борьба велась уже не просто за независимость Чечни от России; это была битва за ислам, развязанная против христиан по всему миру.
Ahora los estadounidenses tienen una oportunidad de dar respuesta a la necesidad de los palestinos de liberarse de la ocupación militar.
У США сейчас имеется возможность учесть желание палестинцев освободиться от военной оккупации.
El éxito de la revolución de Euromaidán dependerá, esencialmente, del pueblo ucraniano y de su capacidad para liberarse de las estructuras y fuerzas del pasado, y del respaldo, la generosidad y la resiliencia de Occidente.
Будет ли революция Евромайдана успешной, зависит в решающей степени от украинского народа и его способности освободиться от структур и сил прошлого, а также от поддержки Запада, его великодушия и устойчивости.
Y Ucrania, tras liberarse del matón cleptocrático, podría estabilizarse mediante un programa de reactivación económica dirigido por Occidente, es decir, en caso de que el país logre evitar la guerra civil.
А Украина, избавившись от бандита-клептократа, может стабилизироваться при реализации программы оздоровления экономики под руководством Запада - если, конечно, сможет избежать гражданской войны.
La actividad económica transnacional ha dado la oportunidad - no sólo a las empresas, sino también al crimen organizado y a otros - de liberarse, en los hechos, del cumplimiento de las regulaciones.
Транснациональная экономическая активность стала возможностью освободить себя от неэффективного регулирования не только для бизнеса, но и для организованной преступности и многих других.
La economía del Japón ha pasado de un crecimiento negativo a otro positivo y está a punto de liberarse de la deflación crónica.
Показатель роста экономики Японии из отрицательного стал положительным, и мы вот-вот освободимся от хронической дефляции.
La decisión de liberarse de su adicción a la bebida dice muchísimo a favor de Bush, su fuerza de voluntad y el apoyo de su esposa y su familia.
Избавление от пристрастия к спиртному характеризует Буша с очень хорошей стороны, говорит о его силе характера и поддержки его жены и семьи.
Recién entonces Afganistán podrá liberarse de su círculo vicioso de violencia, inseguridad, corrupción, desempleo, narcotráfico y dependencia de la ayuda, que ya lleva décadas.
Только тогда Афганистан сможет вырваться из своего многолетнего порочного круга насилия, коррупции, безработицы, торговли наркотиками и зависимости от иностранной помощи.
El deseo de China es liberarse de las limitaciones de su historia y, por lo tanto, de su geografía.
Китайский порыв заключается в выходе за пределы истории своей страны и, таким образом, собственной географии Китая.
Mientras tanto, el sector financiero de EE.UU. ha estado presionando fuertemente para liberarse de las regulaciones, de modo que pueda volver a sus anteriores formas desastrosas y despreocupadas de proceder.
При этом финансовый сектор США настойчиво лоббирует освобождение от ограничений для себя, чтобы он мог вернуться к своим предыдущим катастрофически легкомысленным действиям.
Pero no por nada la República de Chipre es una democracia, mientras que los palestinos no han sido capaces de liberarse de la violenta opción militarizada que los ha llevado a la actual miseria.
Но с другой стороны в Республике Кипр - демократия, в то время как палестинцы не оказались способными отказаться от насильственного милитаризованного выбора, который принес им такие страдания.
La gente aquí está feliz de liberarse de las políticas erráticas y los servicios de seguridad omnipresentes de Qaddafi.
Живущие здесь люди удовлетворены свободой от непредсказуемой политики Кадаффи и проникающих повсюду сил безопасности.
Si Siria pudiera liberarse de las influencias negativas de la política regional, un cambio genuino sin una violencia continua podría tornarse posible.
Если Сирия сможет освободиться от отрицательного влияния региональной политики, подлинные изменения без дельнейшего насилия смогут стать возможными.

Возможно, вы искали...